Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (5)  ›  246

Valerium consulem sumi arma; ausurum se in tribunis, quod princeps familiae suae ausus in regibus esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mia90 am 17.11.2013
Der Konsul Valerius rüstete sich zum Kampf und erklärte, er werde gegen die Tribunen ebenso entschlossen vorgehen, wie sein Vorfahre einst gegen die Könige vorgegangen war.

Analyse der Wortformen

arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
ausurum
audere: wagen
ausus
ausus: EN: daring, initiative
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
familiae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regibus
rex: König
sumi
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
Valerium
valerius: EN: Valerius, EN: of Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum