Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (7)  ›  345

Ita bifariam consules ingressi hostium fines ingenti certamine hinc volscos, hinc aequos populantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequos
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
bifariam
bifariam: zweifach, EN: in two parts/places/ways, on two sides
bifarius: EN: twofold, double
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
ingressi
ingredi: hineinschreiten, eintreten
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
populantur
populare: verwüsten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum