Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (15)  ›  702

Decemuiri simul iis quae uidebant iisque quae acta romae audierant perturbati, alius in aliam partem castrorum ad sedandos motus discurrunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acta
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
actum: Tat, Handlung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alius
alius: der eine, ein anderer
audierant
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
castrorum
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
Decemuiri
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
discurrunt
discurrere: auseinander laufen, sich zerstreuen
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
perturbati
perturbare: verwirre, verstören, aus den gewohnten Denkmustern reißen
perturbatus: verworren
iisque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romae
roma: Rom
sedandos
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
uidebant
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum