Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  710

Si decemviri finem pertinaciae non faciunt, ruere ac deflagrare omnia passuri estis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.q am 16.10.2021
Wenn die zehn Kommissare nicht aufhören, so hartnäckig zu sein, werdet ihr alles zusammenbrechen und in Flammen aufgehen lassen.

von margarete.h am 08.06.2024
Wenn die Decemviri nicht von ihrer Hartnäckigkeit ablassen, werdet ihr zulassen, dass alles zusammenbricht und niederbrennt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
decemviri
decemvir: Decemvir, Mitglied eines Zehnmännerkollegiums
deflagrare
deflagrare: ganz in Flammen aufgehen, völlig verbrennen, abbrennen, ein Raub der Flammen werden
estis
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
finem
finis: Ende, Grenze, Ziel, Zweck, Absicht, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnia
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omnia: alles, sämtliche Dinge, Gesamtheit, das Ganze
passuri
pandere: ausbreiten, entfalten, öffnen, aufdecken, enthüllen
pertinaciae
pertinacia: Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit, Eigensinn, Starrsinn, Ausdauer, Entschlossenheit
ruere
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen, zusammenbrechen, zu Fall kommen, zugrunde gehen
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum