Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (6)  ›  292

Famem quoque ex pestilentia morbo implicitis cultoribus agrorum timentes in etruriam pomptinumque agrum et cumas, postremo in siciliam quoque frumenti causa misere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilio.w am 13.08.2019
In Sorge wegen drohender Nahrungsmittelknappheit, da Bauern von der Pest befallen waren, schickten sie Menschen aus, um Getreide aus Etrurien, dem Pomptinischen Gebiet, Cumae und schließlich sogar aus Sizilien zu holen.

von ömer.t am 04.04.2019
In Furcht vor einer Hungersnot, da die Bauern der Felder von einer pestilenzartigen Krankheit befallen waren, sandten sie [Leute] nach Etrurien, in das Pomptinische Gebiet und nach Cumae, schließlich auch nach Sizilien, um Getreide zu beschaffen.

Analyse der Wortformen

agrorum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acror: EN: pungency, bitterness
acrum: Kap, Landspitze
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cultoribus
cultor: Bauer, Bebauer, Bewohner, Verehrer, EN: inhabitant
cumas
cuma: EN: spring shoots of cabbage/similar, EN: spring shoots of cabbage/similar
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Famem
fames: Hunger, Armut, der Hunger, EN: hunger
frumenti
frumentum: Getreide
implicitis
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden
implicitus: verwirrt, unklar, verwickelt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
misere
misere: EN: wretchedly, desperately
miserere: Mitleid fühlen, EN: pity, feel pity, EN: pity, feel pity, EN: it distresses/grieves me
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
morbo
morbus: Krankheit, Schwäche
pestilentia
pestilens: ungesund, EN: pestilential, unhealthy, unwholesome
pestilentia: Pest, ungesunde Luft, EN: plague
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
siciliam
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
timentes
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum