Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (8)  ›  377

Siccitate eo anno plurimum laboratum est, nec caelestes modo defuerunt aquae, sed terra quoque ingenito umore egens vix ad perennes suffecit amnes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika.j am 06.06.2024
In jenem Jahr wurde sehr viel unter der Dürre gelitten, und nicht nur die Himmelswasser fehlten, sondern auch die Erde, des natürlichen Feuchtigkeitsgehalts beraubt, reichte kaum für die immerwährenden Flüsse aus.

von tim.o am 18.11.2021
In jenem Jahr litten die Landstriche schwer unter der Dürre, und es fehlten nicht nur die Regenfälle, sondern die Erde war auch so arm an ihrer natürlichen Feuchtigkeit, dass sie kaum imstande war, selbst die dauerhaft fließenden Flüsse aufrechtzuerhalten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amnes
amnis: Strom, Fluss
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
aquae
aqua: Wasser
aquae: Gewässer, Wasser, Baden-Baden
caelestes
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
defuerunt
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
eo
eare: gehen, marschieren
egens
egens: arm, bedürftig, EN: needy, poor, in want of
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
eo
eo: dahin, dorthin, desto
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ingenito
ingenere: erzeugen, hervorrufen
ingignere: einpflanzen
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
laboratum
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
perennes
perennare: lange dauernd
perennis: beständig, dauernd, das ganze Jahr anhaltend
plurimum
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sed
sed: sondern, aber
Siccitate
siccitas: Trockenheit, EN: dryness
suffecit
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
terra
terra: Land, Erde
vix
vix: kaum, mit Mühe
umore
umor: Feuchtigkeit, Nässe, EN: moisture, liquid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum