Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  014

Illa senescere, at haec contra florescere cogunt, nec remorantur ibi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oscar.839 am 08.11.2024
Manches lässt dich altern, anderes lässt dich erblühen, und sie zögern nicht dabei.

von mark848 am 15.01.2020
Jene Dinge zwingen zum Altern, doch diese treiben im Gegenteil zum Blühen, und verweilen nicht dabei.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
cogunt
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
contra
contra: gegen, gegenüber, wider, entgegen, zuwider, gegen, entgegen, dagegen, hingegen, andererseits, umgekehrt
florescere
florescere: zu blühen beginnen, aufblühen, erblühen, florieren, gedeihen, sich entwickeln, berühmt werden
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
ibi
ibi: dort, da, an jenem Ort, an der Stelle
ibis: Ibis (Vogel)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
remorantur
remorari: zögern, sich aufhalten, verweilen, hindern, verzögern
senescere
senescere: alt werden, altern, ergrauen, schwächer werden, verfallen, verkümmern, eingehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum