Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (1)  ›  016

Quantae tum scindunt hominem cuppedinis acres sollicitum curae quantique perinde timores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay.87 am 02.07.2015
Wie große scharfe Sorgen der Begierde den gepeinigten Menschen zerreißen und ebenso wie große Ängste.

von nelio.87 am 20.11.2017
Welch wilde Sorgen der Begierde zerreißen den gepeinigten Menschen, und welch gleiche Ängste quälen ihn!

Analyse der Wortformen

acres
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
cuppedinis
cuppedo: Begierde, EN: desire/longing/love (passionate), EN: delicacy
curae
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
perinde
perinde: auf gleiche Weise, EN: in the same way/just as, equally
Quantae
quantus: wie groß
quantique
que: und
scindunt
scindere: schlitzen
sollicitum
sollicitus: unruhig, stark bewegt, besorgt
timores
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum