Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  015

At nisi purgatumst pectus, quae proelia nobis atque pericula tumst ingratis insinuandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finn.9973 am 27.06.2017
Doch wenn unser Herz nicht rein ist, müssen wir alsdann Kämpfe und Gefahren wider unseren Willen bestehen.

von Karlotta am 07.12.2022
Doch wenn das Herz nicht gereinigt ist, welche Kämpfe und Gefahren müssen dann widerwillig bestanden werden.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
ingratis
ingratus: undankbar, unangenehm, unerfreulich, unwillkommen
ingratis: widerwillig, ungern, gegen den Willen, undankbar
insinuandum
insinuare: sich einschleichen, sich eindrängen, sich einschmeicheln, andeuten, einflüstern
nisi
nisi: wenn nicht, es sei denn, außer wenn
niti: sich stützen auf, sich lehnen an, sich anstrengen, streben, sich bemühen, sich verlassen auf
nobis
nobis: uns, wir
pectus
pectus: Brust, Herz, Gemüt, Seele, Gesinnung, Mut, Verstand
pericula
periculum: Gefahr, Risiko, Wagnis, Versuch, Probe
proelia
proelium: Kampf, Schlacht, Gefecht, Auseinandersetzung
purgatumst
purgo: reinigen, säubern, putzen, abführen, rechtfertigen, entlasten
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tumst
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum