Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (7)  ›  306

Nunc tibi quo pacto ferri natura reperta sit facilest ipsi per te cognoscere, memmi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucie95 am 16.09.2014
Nun ist es für dich, Memmius, ganz leicht, selbst durch dich selbst zu verstehen, auf welche Weise die Natur des Eisens entdeckt wurde.

von linnea.b am 14.03.2019
Nun kannst du selbst leicht verstehen, wie Eisen entdeckt wurde, Memmius.

Analyse der Wortformen

cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
pacto
paciscere: EN: make a bargain or agreement
pactum: Verabredung, Abmachung, Art und Weise
pactus: verabredet, EN: agreed upon, appointed
pangere: zusammenstellen, verfassen
per
per: durch, hindurch, aus
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
reperta
reperire: finden, wiederfinden
repertum: Entdeckung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum