Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (5)  ›  213

Frigore cum premitur porro omnis terra coitque et quasi concrescit, fit scilicet ut coeundo exprimat in puteos si quem gerit ipsa calorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eric.s am 06.02.2019
Wenn die ganze Erde von Kälte gepresst wird und sich zusammenzieht und gleichsam erstarrt, geschieht es offensichtlich, dass sie durch ihr Zusammenziehen die Wärme, die sie in sich trägt, in die Brunnen herauspresst.

Analyse der Wortformen

calorem
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
gerit
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
coeundo
coire: sich vereinen, zusammengehen, zusammenpassen, sich einig werden
concrescit
concrescere: sich verdichten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
exprimat
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Frigore
frigor: EN: cold
frigus: Frost, Kälte, EN: cold
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, EN: at distance, further on, far off, onward
porrum: Lauch, EN: leek
porrus: EN: leek
premitur
premere: drücken, bedrängen, drängen
puteos
puteus: Brunnen, Grube
quasi
quasi: als wenn
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
si
si: wenn, ob, falls
terra
terra: Land, Erde
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum