Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I)  ›  153

Finierat paean: factis modo laurea ramis adnuit utque caput visa est agitasse cacumen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Marie-Sophie am 07.12.2016
Apoll hatte aufgegeben: Der Lorbeerbaum nickte nur mit seinen gemachten Zweigen und das Haupt schien wie eine Baumkrone zu bewegen.

von cleo907 am 28.10.2020
Das Lied war verklungen: der Lorbeerbaum, mit seinen neuen Zweigen, nickte zustimmend und schien seine Krone zu schütteln.

von carolina.952 am 30.08.2015
Der Paian war verklungen: Der Lorber mit seinen geformten Ästen nickte zustimmend und schien mit seinem Gipfel den Kopf geschüttelt zu haben.

Analyse der Wortformen

adnuit
adnuere: zunicken, bejahen, zustimmen, gewähren, erlauben, durch Nicken andeuten
agitasse
agitare: treiben, hetzen, jagen, betreiben, verhandeln, handeln, erörtern, überlegen, beunruhigen, quälen
cacumen
cacumen: Spitze, Gipfel, Baumspitze, höchster Punkt
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
factum: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
finierat
finire: beenden, abschließen, begrenzen, abgrenzen, festsetzen, bestimmen, entscheiden
laurea
laurea: Lorbeerbaum, Lorbeerkranz, Lorbeer, Triumph, Sieg, Ehre, Auszeichnung
laureus: aus Lorbeer, von Lorbeer, Lorbeer-, mit Lorbeer bekränzt
modo
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
modo: gerade, eben, soeben, neulich, kürzlich, nur, bloß, auf eine gewisse Weise, gewissermaßen, nur, wenn nur, vorausgesetzt dass
paean
paean: Paean, Lobgesang, Preislied, Danklied (besonders an Apollo)
ramis
ramus: Ast, Zweig, Geäst, Geweih
utque
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
visa
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten
visere: besuchen, besichtigen, aufsuchen, ansehen, prüfen
visa: Visum, Sichtvermerk
visum: Vision, Anblick, Erscheinung, Gesicht, Traum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum