Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (4)  ›  181

At tibi ego ignarus thalamos taedasque parabam, spesque fuit generi mihi prima, secunda nepotum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
generi
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
secunda
duo: zwei, beide
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ignarus
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis, EN: ignorant
nepotum
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
parabam
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
taedasque
que: und
secunda
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
spesque
spes: Hoffnung
taedasque
taeda: Kiefer, Kienfackel, Fackel
thalamos
thalamus: Gemach, EN: bedroom
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum