Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (1)  ›  027

Semina tum primum longis cerealia sulcis obruta sunt, pressique iugo gemuere iuvenci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gemuere
gemere: seufzen, stöhnen
cerealia
cereale: EN: festival of Ceres (pl.)
cerealis: EN: of/associated with Ceres, suitable for festival of Ceres
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iugo
jugare: heiraten
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
iuvenci
iuvencus: jung, EN: young bull
longis
longus: lang, langwierig
obruta
obruere: überschütten
pressique
premere: drücken, bedrängen, drängen
pressus: Druck, gepreßt, Druck, EN: firmly planted, deliberate, EN: pressing
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pressique
que: und
Semina
semen: Samen
seminare: säen
sulcis
sulcus: Furche, die Furche, Rinne, EN: furrow
tum
tum: da, dann, darauf, damals
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum