Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (1)  ›  029

Protinus inrupit venae peioris in aevum omne nefas: fugere pudor verumque fidesque; in quorum subiere locum fraudesque dolusque insidiaeque et vis et amor sceleratus habendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

insidiaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aevum
aevum: Zeit, Lebenszeit, Alter, hohes Alter, Generation, Zeitalter, Ewigkeit
aevus: EN: time, time of life, age, old age, generation
amor
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
dolusque
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
et
et: und, auch, und auch
fidesque
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidis: Saite (beim Instrument)
fraudesque
fraudare: jemanden betrügen
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
fugere
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
habendi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inrupit
inrumpere: EN: invade
insidiaeque
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
peioris
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
nefas
nefas: Unrecht, Frevel, Sünde
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
pudor
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
verumque
que: und
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sceleratus
scelerare: durch Frevel beflecken, schänden, beschmutzen
sceleratus: durch Frevel entweiht, verbrecherisch, schändlich, kriminell
subiere
subire: auf sich nehmen
venae
vena: Vene, Ader, Blutader
verumque
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum