Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II) (3)  ›  139

Intumuit iuno, postquam inter sidera paelex fulsit, et ad canam descendit in aequora tethyn oceanumque senem, quorum reverentia movit saepe deos, causamque viae scitantibus infit: quaeritis, aetheriis quare regina deorum sedibus huc adsim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adsim
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
aetheriis
aetherius: himmlisch, göttlich, ätherisch
canam
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
canus: Greis, Grauer, grau
causamque
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
descendit
descendere: herabsteigen
deos
deus: Gott
et
et: und, auch, und auch
fulsit
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
fulcire: stutzen
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infit
inferi: EN: begin (to do something)
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Intumuit
intumescere: schwellen, anschwellen
iuno
juno: Juno
movit
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
oceanumque
oceanus: EN: Ocean
paelex
paelex: Nebenfrau, Geliebte
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
quaeritis
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
oceanumque
que: und
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regina
regina: Königin
reverentia
reverens: ehrerbietig, EN: reverent
reverentia: Ehrfurcht, Scheu, Verehrung, Achtung
revereri: verehren
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
scitantibus
scitari: fragen
sedibus
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
senem
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
sidera
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
viae
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum