Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II)  ›  161

Fugio densumque relinquo litus et in molli nequiquam lassor harena.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willy.8853 am 13.03.2014
Ich fliehe und verlasse das das dichte Ufer und vergebens ermüde ich im weichen Sand.

von asya9981 am 21.01.2016
Ich fliehe vom überfüllten Strand und erschöpfe mich sinnlos im weichen Sand.

Analyse der Wortformen

densumque
que: und, auch, sogar
densus: dicht, dick, fest, gedrängt, häufig, wiederholt, geschlossen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fugio
fugere: fliehen, flüchten, entfliehen, meiden, vermeiden, ausweichen, sich entziehen
harena
harena: Sand, Arena, Kampfplatz, Strand
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
lassor
lassare: ermüden, abnutzen, auslaugen, erschöpfen, schwächen
litus
litus: Küste, Strand, Ufer, Meeresufer, Gestade
linere: schmieren, bestreichen, beschmieren, bekleben, verputzen, beschmutzen, beflecken
molli
mollis: weich, sanft, mild, zart, biegsam, geschmeidig, empfindlich, nachgiebig, weibisch
mollire: weich machen, mildern, besänftigen, erweichen, lindern, schwächen
nequiquam
nequiquam: vergeblich, umsonst, sinnlos, nutzlos, erfolglos
relinquo
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben, preisgeben, im Stich lassen, vererben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum