Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  032

De populo, quem terra creaverat, unus exclamat nec te civilibus insere bellis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ida.h am 20.06.2015
Einer derjenigen, die aus der Erde entstanden waren, rief: Lass dich nicht auf Bürgerkriege ein!

von leni.y am 21.07.2022
Aus dem Volk, das Terra erschaffen hatte, ruft einer aus: Mische dich nicht in Bürgerkriege ein.

Analyse der Wortformen

bellis
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellis: Gänseblümchen, Maßliebchen
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
civilibus
civilis: bürgerlich, staatsbürgerlich, politisch, öffentlich, höflich, zuvorkommend, gesittet
civile: Zivilrecht, Bürgerrecht, bürgerliche Angelegenheiten
creaverat
creare: erschaffen, schaffen, hervorbringen, erzeugen, wählen, ernennen
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
exclamat
exclamare: ausrufen, laut schreien, verkünden, erklären
insere
inserere: hineinstecken, einfügen, einsetzen, einpflanzen, einimpfen, dazwischenschieben
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
populo
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
populare: verwüsten, plündern, brandschatzen, verheeren, ausrauben
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
te
te: dich, dir
terra
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
unus
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum