Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  095

Adspicit hunc trepidos agitantem in retia cervos vocalis nymphe, quae nec reticere loquenti nec prior ipsa loqui didicit, resonabilis echo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik.c am 06.10.2021
Die gesprächige Nymphe Echo, die weder schweigen konnte, wenn andere sprachen, noch selbst ein Gespräch beginnen konnte, beobachtet ihn, wie er verängstigte Hirsche in seine Netze treibt.

von ela.y am 29.12.2014
Die tönende Nymphe schaut ihn, der zitternd scheue Hirsche in Netze treibt, den, der weder schweigen kann, wenn einer spricht, noch selbst zuerst zu sprechen vermochte, die widerhallende Echo.

Analyse der Wortformen

adspicit
adspicere: ansehen, erblicken, anschauen, betrachten, beobachten, berücksichtigen
agitantem
agitare: treiben, hetzen, jagen, betreiben, verhandeln, handeln, erörtern, überlegen, beunruhigen, quälen
cervos
cervos: Hirsch
cervus: Hirsch, Rehbock
didicit
discere: lernen, erfahren, in Erfahrung bringen, kennenlernen, studieren
echo
echoos: Echo, Widerhall, Hall
hunc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
loquenti
loqui: sprechen, reden, sagen, erzählen, sich unterhalten, diskutieren
loqui
loqui: sprechen, reden, sagen, erzählen, sich unterhalten, diskutieren
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
nymphe
nymphe: Nymphe, Quellnymphe, Najade, Braut, junge Frau
prior
prior: früher, vorherig, vorig, ehemalig, erster, vorzüglich, überlegen, Prior, Leiter, Oberer
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
resonabilis
resonabilis: widerhallend, tönend, klingend, resonierend
retia
rete: Netz, Fangnetz, Fischernetz, Schlinge, Falle
reticere
reticere: verschweigen, stillschweigen, verheimlichen, unterdrücken, übergehen
trepidos
trepidus: unruhig, ängstlich, besorgt, zitternd, aufgeregt, nervös
vocalis
vocalis: stimmlich, Vokal-, klingend, tonreich, stimmbegabt, klangvoll, Vokal, Selbstlaut

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum