Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  220

Incipit et dubitat, scribit damnatque tabellas, et notat et delet, mutat culpatque probatque inque vicem sumptas ponit positasque resumit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bruno.949 am 07.11.2022
Sie beginnt und zögert, schreibt und verdammt die Blätter, markiert und radiert, ändert und tadelt und billigt, und nimmt dann die genommenen Blätter herunter und nimmt die abgelegten wieder auf.

von jason.922 am 29.01.2014
Sie beginnt, zögert dann; sie schreibt auf die Tafeln und missbilligt; sei macht Zeichen und radiert sie aus; sie nimmt Änderungen vor, tadelt und billigt dann; sie hebt die Tafeln immer wieder auf und legt sie wieder hin.

Analyse der Wortformen

culpatque
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben, verurteilen
que: und, auch, sogar
damnatque
damnare: verurteilen, verdammen, schuldig sprechen, missbilligen, tadeln
que: und, auch, sogar
delet
delere: zerstören, vernichten, auslöschen, tilgen, beseitigen
dubitat
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen, unschlüssig sein, zaudern
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
incipit
incipere: beginnen, anfangen, den Anfang machen, unternehmen
mutat
mutare: wechseln, ändern, verändern, verwandeln, austauschen, vertauschen
notat
notare: bezeichnen, markieren, notieren, aufschreiben, beobachten, brandmarken, tadeln
ponit
ponere: setzen, legen, stellen, aufstellen, hinstellen, anlegen, einsetzen, pflanzen, bestatten, vorschlagen, annehmen, halten für
positasque
ponere: setzen, legen, stellen, aufstellen, hinstellen, anlegen, einsetzen, pflanzen, bestatten, vorschlagen, annehmen, halten für
que: und, auch, sogar
probatque
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen, erproben, nachweisen, bestätigen, für gut befinden
que: und, auch, sogar
resumit
resumere: wiederaufnehmen, wiedernehmen, zurücknehmen, wieder anfangen, erneut beginnen
scribit
scribere: schreiben, verfassen, entwerfen, zeichnen, schildern, beschreiben
sumptas
sumere: nehmen, annehmen, aufnehmen, ergreifen, wählen, auswählen, beginnen, unternehmen, fordern, verbrauchen, aufwenden
tabellas
tabella: Täfelchen, Schreibtafel, Wachstafel, Liste, Verzeichnis, Bekanntmachung
vicem
vicis: Wechsel, Abwechslung, Reihe, Los, Geschick, Schicksal, Amt, Dienst, Funktion

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum