Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI)  ›  004

Huius ut adspicerent opus admirabile, saepe deseruere sui nymphae vineta timoli, deseruere suas nymphae pactolides undas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anne.8816 am 19.03.2019
Um dieses wunderbare Werk zu sehen, verließen die Nymphen oft ihre Weinberge am Berg Tmolus, und die Nymphen des Pactolus-Flusses verließen ihre Gewässer.

von emile.u am 26.04.2016
Dass sie das wunderbare Werk dieses einen betrachten könnten, verließen oft die Nymphen iher Weinberge des Timolus, die Pactolides-Nymphen verließen ihre Gewässer.

Analyse der Wortformen

admirabile
admirabilis: bewundernswert, wunderbar, erstaunlich, merkwürdig, seltsam, befremdlich
adspicerent
adspicere: ansehen, erblicken, anschauen, betrachten, beobachten, berücksichtigen
deseruere
deserere: verlassen, im Stich lassen, preisgeben, aufgeben, versäumen
deserere: verlassen, im Stich lassen, preisgeben, aufgeben, versäumen
huius
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
nymphae
nympha: Nymphe, Braut, junge Frau, Mädchen
nymphe: Nymphe, Quellnymphe, Najade, Braut, junge Frau
nympha: Nymphe, Braut, junge Frau, Mädchen
nymphe: Nymphe, Quellnymphe, Najade, Braut, junge Frau
opus
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
saepe
saepe: oft, häufig, wiederholt, des Öfteren, oftmals
saepes: Hecke, Zaun, Umzäunung, Gehege, Schutzwehr
suas
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften
sui
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften
sus: Schwein, Sau, Eber
timoli
molere: mahlen, zermahlen, zerquetschen, zerkleinern, bereiten durch Mahlen
moles: Masse, Last, Mühe, Anstrengung, Wucht, Gewicht, Damm, Bollwerk, Hafenmole
ti: dir (tibi, enklitisch)
undas
unda: Woge, Welle, Flut, Gewässer, Meer
undare: wogen, wallen, sich wölben, fluten, überschwemmen
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
vineta
vinetum: Weinberg, Weingarten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum