Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII) (3)  ›  127

Ordine nunc repetam, neu longa ambage morer vos, ossa cinisque iacent, memori quos mente requiris, et quota pars illi rerum periere mearum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kira.91 am 10.11.2020
Lass mich es dir unumwunden sagen: Diejenigen, an die du denkst, sind nun nur Knochen und Asche, und das ist nur ein kleiner Teil dessen, was ich verloren habe.

von henry.99 am 24.05.2021
Nunmehr will ich der Reihe nach berichten, damit ich euch nicht mit weitläufiger Abschweifung aufhalte: Knochen und Asche liegen hier, die ihr mit erinnerndem Sinn sucht, und welcher Teil meiner Angelegenheiten mit jenem zugrunde ging.

Analyse der Wortformen

ambage
ambages: Umweg, Weitschweifigkeit
cinisque
cinis: Asche, Brandstätte
et
et: und, auch, und auch
iacent
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
longa
longus: lang, langwierig
memori
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
mente
mena: EN: small sea-fish
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
mearum
meus: mein
morer
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
neu
neu: und dass nicht, und damit nicht, EN: or not, and not
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
Ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
ossa
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
ossum: EN: bone
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
periere
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
cinisque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quota
quotum: EN: quotient (math.)
quotus: der wievielte, EN: what number of?, EN: having what position in a numerical series?, bearing what proportion to
repetam
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
requiris
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum