Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII) (1)  ›  046

Ille gravem medios silicem iaculatus in hostes a se depulsum martem convertit in ipsos: terrigenae pereunt per mutua vulnera fratres civilique cadunt acie.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
cadunt
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
civilique
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
convertit
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
gravem
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
depulsum
depellere: abwenden, forttreiben
fratres
frater: Bruder
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
iaculatus
jaculari: EN: throw a javelin
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
civilique
liquere: flüssig sein
martem
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
medios
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mutua
mutuare: leihen, borgen
mutuus: geborgt, gegenseitig
per
per: durch, hindurch, aus
pereunt
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
silicem
silex: Kiesel, EN: pebble/stone, flint
terrigenae
terrigena: erdgeboren, EN: one born of the earth
terrigenus: EN: born of earth
vulnera
vulnerare: verwunden, verletzen
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum