Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII) (1)  ›  005

Excute virgineo conceptas pectore flammas, si potes, infelix.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conceptas
conceptare: EN: conceive, become pregnant
conceptus: das Fassen, das Fassen, Empfängnis, EN: conceived, imagined, EN: conception
concipere: aufnehmen, empfangen
Excute
excutere: abschütteln, herauschütteln
flammas
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
infelix
infelix: unglücklich, unfruchtbar, elend, unheilvoll
pectore
pectus: Brust, Herz
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
si
si: wenn, ob, falls
virgineo
virgineus: jungfräulich, EN: virgin, EN: married (couple) when wife still girl

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum