Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  186

Quid, quod inest virtus et mens interrita leti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabian821 am 21.03.2014
Was ist mit der Tatsache, dass sie sowohl Mut besitzen als auch einen Geist, der den Tod nicht fürchtet?

von stella.9849 am 23.06.2014
Was, dass Tugend existiert und ein Geist, unerschrocken vor dem Tod.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
inest
inesse: darin sein, enthalten sein, innewohnen, anhaften, vorhanden sein, sich befinden
interrita
interritus: unerschrocken, furchtlos, unerschrocken, unverzagt, ohne Furcht
leti
letum: Tod, Verderben, Untergang, Vernichtung
mens
mens: Geist, Verstand, Sinn, Denkvermögen, Gesinnung, Bewusstsein, Absicht, Meinung, Charakter
quid
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
virtus
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft
virus: Gift, Virus, übler Geruch, schleimige Flüssigkeit, Schleim, Saft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum