Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  048

Protinus inprudens actusque cupidine lusus tollere taenarides orbem properabat, at illum dura repercusso subiecit verbere tellus in vultus, hyacinthe, tuos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ida.968 am 17.02.2014
Sofort, von der Aufregung des Spiels mitgerissen, eilte Apollo herbei, um die Scheibe zu fangen, doch sie prallte vom harten Boden ab und traf dich, Hyazinth, ins Gesicht.

von karla.937 am 10.03.2022
Sogleich, arglos und vom Spieltrieb getrieben, eilte Taenarides herbei, um die Scheibe aufzuheben, doch die harte Erde schleuderte sie mit rückprallender Wucht in dein Gesicht, Hyacinthus.

Analyse der Wortformen

actusque
usque: bis, ununterbrochen, fortwährend, durchgehends, sogar, selbst, noch, bis zu
act: Handlung, Tat, Ausführung, Trieb, Vortrag
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
cupidine
cupido: Begierde, Verlangen, Leidenschaft, Lust, Liebe, Ehrgeiz, Cupido (Liebesgott)
dura
durus: hart, rauh, derb, fest, dauerhaft, streng, unempfindlich, hartherzig
durum: Härte, Beschwerde, Not, Leiden, Schwierigkeit
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, währen, hart machen, abhärten
hyacinthe
hyacinthus: Hyazinthe (Blume), Hyazinth (Edelstein)
hyacinthos: Hyazinthe
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inprudens
inprudens: unklug, unvorsichtig, unbedacht, ahnungslos, unwissend
lusus
ludere: spielen, scherzen, necken, spotten, sich üben, proben
orbem
orbis: Kreis, Kugel, Erdkreis, Welt, Scheibe, Bezirk, Augenhöhle
orbare: berauben, entreißen, nehmen, eines Besitzes entledigen
properabat
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen, sich sputen, schnell handeln, bestrebt sein
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, sogleich, auf der Stelle, geradewegs, direkt
repercusso
repercutere: zurückschlagen, widerspiegeln, reflektieren, widerhallen, abweisen
subiecit
subigere: unterwerfen, bezwingen, überwinden, zwingen, nötigen, bändigen, bebauen, pflügen, gerben
tellus
tellus: Erde, Erdboden, Land, Boden, Gegend
tollere
tollere: aufheben, hochheben, erheben, wegnehmen, beseitigen, vernichten, abschaffen, ermutigen, aufmuntern, preisen
tuos
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
verbere
verber: Schlag, Peitsche, Geißel, Riemen, Hieb, Streich, Züchtigung
vultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Aussehen, Antlitz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum