Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV) (1)  ›  036

Nam iam mihi saecula septem acta, tamen superest, numeros ut pulveris aequem, ter centum messes, ter centum musta videre.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acta
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
actum: Tat, Handlung
aequem
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
messes
messis: Ernte
musta
mustes: EN: initiate, one initiated in secret rites
mustum: Most (Wein)
mustus: jung, EN: fresh, young
Nam
nam: nämlich, denn
numeros
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
pulveris
pulvis: Staub, EN: dust, powder
saecula
saeculum: Zeitalter, Jahrhundert, Menschenalter, EN: age, EN: worldliness, EN: time
septem
septem: sieben, EN: seven
superest
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ter
ter: drei Mal
tres: drei
videre
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum