Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  164

Huc omnis populi passim matrumque patrumque obvia turba ruit, quaeque ignes, troica, servant, vesta, tuos, laetoque deum clamore salutant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.y am 07.11.2018
Von überall her eilen Scharen von Menschen - Mütter und Väter gleichermaßen - herbei, darunter jene, die deine heiligen Flammen hüten, trojanische Vesta, und sie begrüßen die Götter mit freudigem Geschrei.

von jannick.w am 25.11.2015
Hierher eilt die begegnende Menge des Volkes allenthalben, von Müttern und Vätern, und jene, die, Troica Vesta, deine Feuer bewahren, und mit fröhlichem Ruf begrüßen sie die Götter.

Analyse der Wortformen

clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Getöse, Beifallsgeschrei, Aufschrei, Protest
deum
deus: Gott, Gottheit
huc
huc: hierher, hierhin, dahin, hierzu
ignes
ignis: Feuer, Brand, Flamme, Glut, Leidenschaft, Licht, Blitz
laetoque
que: und, auch, sogar
laetus: froh, fröhlich, freudig, heiter, erfreulich, angenehm, günstig, üppig, fruchtbar
laetare: sich freuen, froh sein, sich erfreuen, jubeln
matrumque
mater: Mutter, Stammmutter, Ursprung, Quelle
que: und, auch, sogar
obvia
obvius: begegnend, entgegenkommend, leicht, zugänglich, bereit, zur Hand, ausgesetzt, gefährdet
obviare: entgegengehen, begegnen, entgegentreten, hindern, zuvorkommen
omnis
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
passim
passim: überall, allenthalben, weit und breit, hier und da, wahllos, durcheinander
patrumque
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
que: und, auch, sogar
populi
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
quaeque
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
ruit
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen, zusammenbrechen, zu Fall kommen, zugrunde gehen
salutant
salutare: begrüßen, salutieren, willkommen heißen, seine Aufwartung machen, besuchen, huldigen, Gruß, Begrüßung, Willkommen
servant
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten, beobachten, einhalten
tuos
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
turba
turba: Menge, Menschenmenge, Getümmel, Auflauf, Unruhe, Verwirrung, Durcheinander
turbare: stören, verwirren, beunruhigen, durcheinanderbringen, aufwühlen, in Verwirrung bringen
vesta
vesta: Vesta (Göttin des Herdfeuers), Herdfeuer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum