Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  081

Nonne vides, quos cera tegit sexangula fetus melliferarum apium sine membris corpora nasci et serosque pedes serasque adsumere pennas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonia.m am 18.10.2022
Siehst du nicht, wie die Nachkommen der Honig tragenden Bienen, die von sechseckigem Wachs bedeckt sind, als gliedmaßenlose Körper geboren werden und spät Füße und Flügel entwickeln?

von nicklas963 am 31.12.2021
Siehst du nicht, wie die Bienenbabys, geschützt von sechseckigen Wabenzellen, als gliedmaßenlose Körper geboren werden und erst allmählich ihre Beine und Flügel entwickeln?

Analyse der Wortformen

adsumere
adsumere: annehmen, aufnehmen, hinzunehmen, sich aneignen, verwenden, gebrauchen
apium
apis: Biene, Honigbiene
apes: Biene, Honigbiene, Bienenschwarm
apios: wilde Birne, wilder Apfel, Birnbaum, Apfelbaum
apium: Petersilie, Sellerie, Eppich
cera
cera: Wachs, Bienenwachs, Wachstafel, Schreibtafel
cerare: mit Wachs bedecken, wachsen, einwachsen
corpora
corpus: Körper, Leib, Leichnam, Substanz, Materie, Masse, Gesamtheit
corporare: verkörpern, einen Körper geben, gestalten, inkorporieren, zu einem Körper formen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fetus
fetus: Frucht, Erzeugnis, Nachkommenschaft, Brut, Junges, trächtig, schwanger, fruchtbar, belebt, voll
melliferarum
mellifer: Honig tragend, Honig bringend, Honig liefernd, honigsüß
membris
membrum: Glied, Körperteil, Organ, Abschnitt, Abteilung
nasci
nasci: geboren werden, entstehen, entspringen, sich entwickeln, wachsen
nonne
nonne: etwa nicht?, denn nicht?, nicht wahr?, doch wohl?, etwa?
pedes
pes: Fuß, Pfote, Bein, Schritt, Tritt
pedes: Fußsoldat, Infanterist, Fußgänger
pennas
penna: Feder, Flugfeder, Schreibfeder, Flügel, Kiel
quos
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sexangula
sexangulus: sechseckig, sechsseitig, mit sechs Winkeln
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
tegit
tegere: decken, bedecken, verbergen, schützen, verhüllen, bekleiden, einhüllen, überdachen
vides
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum