Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zittern“

intremere (Verb)
intremere, intremo, intremui, -
erzittern
beben
zittern
erschüttern
kein Form
tremere, tremescere, tremiscere
crispitudo (Substantiv)
crispitudinis, f.
Kräuselung
Wellenbewegung
Zittern
Beben
kein Form
contremere (Verb)
contremere, contremo, contremui, -
stark zittern
heftig beben
erschrecken
kein Form
contremescere (Verb)
contremescere, contremesco, contremui, -
heftig zittern
beben
erzittern
erschrecken
kein Form
horrere, tremere
tremiscere (Verb)
tremiscere, tremisco, -, -
zittern
beben
schaudern
erschauern
vibrieren
kein Form
tremescere, intremere, micare, tremere
coruscum (Substantiv)
corusci, n.
Blitz
Aufblitzen
Flimmern
Zittern
kein Form
coruscus
pavor (Substantiv)
pavoris, m.
Furcht
Angst
Schrecken
Panik
Zittern
kein Form
angoris, metus, terror, timor
tremere (Verb)
tremere, tremo, tremui, -
zittern
beben
schaudern
sich fürchten
kein Form
horrere, contremescere, intremere, motare, tremescere
tremescere (Verb)
tremescere, tremesco, tremui, -
erzittern
beben
zittern
schaudern
sich fürchten
kein Form
tremiscere, intremere, micare, tremere
coruscamen (Substantiv)
coruscaminis, n.
Blitz
Aufblitzen
Geflimmer
Schimmern
Zittern
kein Form
coruscatio
corruspari (Verb)
corruspari, corruspor, corruspatus sum, -
aufblitzen
flimmern
schimmern
funkeln
zittern
kein Form
conruspari
pavitare (Verb)
pavitare, pavito, pavitavi, pavitatus
sich fürchten
zittern
erschrecken
Angst haben
kein Form
tremor (Substantiv)
tremoris, m.
Beben
Zittern
Schaudern
Erzittern
Furcht
Angst
kein Form
pavescere (Verb)
pavescere, pavesco, pavui, -
erschrecken
Furcht bekommen
sich fürchten
zittern (vor)
kein Form
compavescere (Verb)
compavescere, compavesco, compavui, -
in Furcht geraten
sehr erschrecken
heftig zittern
kein Form
conpavescere
vibrare (Verb)
vibrare, vibro, vibravi, vibratus
schwingen
vibrieren
zittern
beben
schleudern
zischen
funkeln
kein Form
concutere
micare (Verb)
micare, mico, micui, -
schimmern
glänzen
funkeln
blinken
zucken
zittern
kein Form
tremescere, tremiscere
crispare (Verb)
crispare, crispo, crispavi, crispatus
kräuseln
wellen
runzeln
schwingen
zittern lassen
aufregen
kein Form
concrispare, crispicare
quatefacere (Verb)
quatefacere, quatefacio, quatefeci, quatefactus
erschüttern
heftig bewegen
zerbrechen
in Aufruhr versetzen
zum Zittern bringen
kein Form
hebetare, laxare, quatere
coruscare (Verb)
coruscare, corusco, coruscavi, coruscatus
aufblitzen
blinken
schimmern
glänzen
zittern
beben
schaudern
schleudern
kein Form
coniscare
intremiscere (Verb)
intremiscere, intremisco, intremui, -
anfangen zu zittern
erzittern
beben
schaudern
kein Form
vibramen (Substantiv)
vibraminis, n.
Zittern
Beben
Schwingung
das Schwingen
das Schleudern
kein Form
conpavescere (Verb)
conpavescere, conpavesco, conpavui, -
heftig erschrecken
in Furcht geraten
vor Angst zittern
kein Form
compavescere
crisare (Verb)
crisare, criso, -, -
mit den Schenkeln wackeln
die Hüften bewegen
schütteln
zittern
kein Form
coruscus (Adjektiv)
coruscus, corusca, coruscum; corusci, coruscae, corusci || corusci, m.
blitzend
glänzend
schimmernd
zitternd
schwankend
Blitz
Schimmer
Zittern
kein Form
coruscum
trepidare (Verb)
trepidare, trepido, trepidavi, trepidatus
zittern
beben
sich ängstigen
unruhig sein
bestürzt sein
zögern
zaudern
eilen
kein Form
pavere, timere
coruscatio (Substantiv)
coruscationis, f.
das Blitzen
das Funkeln
das Zittern
das Beben
das Schimmern
kein Form
coruscamen
horrere (Verb)
horrere, horreo, horrui, -
starren
sich sträuben
schaudern
erschrecken
zittern
sich entsetzen
rauh sein
borstig sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum