Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „angst“

formido (Substantiv)
formidinis, f. || formidare, formido, formidavi, formidatus
Furcht
Schrecken
Angst
Schreckbild
sich fürchten
Angst haben vor
scheuen
kein Form
pavere, timere
reformidatio (Substantiv)
reformidiationis, f.
Zurückschrecken
Furcht
Angst
Besorgnis
kein Form
metus (Substantiv)
metus, m.
Furcht
Angst
Besorgnis
Schrecken
kein Form
timor, angoris, pavor, sollicitudo, terror
timor (Substantiv)
timoris, m.
Angst
Furcht
Besorgnis
Schrecken
kein Form
metus, angoris, pavor, sollicitudo, terror
trepiditas (Substantiv)
trepiditatis, f.
Angst
Furcht
Besorgnis
Aufregung
Zittrigkeit
kein Form
pavor (Substantiv)
pavoris, m.
Furcht
Angst
Schrecken
Panik
Zittern
kein Form
angoris, metus, terror, timor
angoris (Substantiv)
angoris, m.
Angst
Beklemmung
Bedrängnis
Qual
Schmerz
kein Form
metus, pavor, timor
angoriare (Verb)
angoriare, angorio, angoriavi, angoriatus
ängstigen
quälen
bekümmern
in Angst versetzen
kein Form
coactare, perpellere
angor (Substantiv)
angoris, m.
Angst
Beklemmung
Bedrängnis
Qual
Atemnot
kein Form
metuere (Verb)
metuere, metuo, metui, -
(sich) fürchten
befürchten
Angst haben vor
scheuen
kein Form
pavere (Verb)
pavere, paveo, pavi, -
Angst haben
sich fürchten
erschrecken
Furcht empfinden
kein Form
timere, formido, trepidare
terror (Substantiv)
terroris, m.
Schrecken
Furcht
Entsetzen
Angst
Panik
kein Form
exstasis, extasis, metus, pavor, timor
pavitare (Verb)
pavitare, pavito, pavitavi, pavitatus
sich fürchten
zittern
erschrecken
Angst haben
kein Form
tremor (Substantiv)
tremoris, m.
Beben
Zittern
Schaudern
Erzittern
Furcht
Angst
kein Form
afformido (Verb)
afformidare, afformido, afformidavi, afformidatus
sehr erschrecken
große Angst haben
sich fürchten vor
kein Form
trepidatio (Substantiv)
trepidationis, f.
Unruhe
Angst
Besorgnis
Aufregung
Panik
Nervosität
kein Form
sollicitudo, trepidatio, tumultuatio, tumultus, turba
anxietudo (Substantiv)
anxietudinis, f.
Angst
Beklommenheit
Besorgnis
Unruhe
Bedrängnis
kein Form
anxitudo, scrupus, aegrimonia, negotium
anxitudo (Substantiv)
anxitudinis, f.
Ängstlichkeit
Angst
Beklommenheit
Besorgnis
Unruhe
Bedrängnis
kein Form
anxietudo, scrupus, aegrimonia, anxietas, negotium
anxietas (Substantiv)
anxietatis, f.
Ängstlichkeit
Angst
Besorgnis
Beklommenheit
Unruhe
Bedrängnis
kein Form
sollicitudo, anxitudo, scrupula
extimescere (Verb)
extimescere, extimesco, extimui, -
große Angst bekommen
sich sehr fürchten
in Furcht geraten
erschrecken
kein Form
expavescere (Verb)
expavescere, expavesco, expavi, -
erschrecken
in Schrecken geraten
sich entsetzen
Angst bekommen
zurückschrecken
kein Form
anxiosus (Adjektiv)
anxiosus, anxiosa, anxiosum; anxiosi, anxiosae, anxiosi
ängstlich
besorgt
bekümmert
unruhig
voller Angst
kein Form
anxius
sollicitudo (Substantiv)
sollicitudinis, f.
Unruhe
Besorgnis
Sorge
Bekümmerung
Angst
Gewissenhaftigkeit
Sorgfalt
kein Form
anxietas, trepidatio, tumultus, tumultuatio, timor
timere (Verb)
timere, timeo, timui, -
fürchten
sich fürchten
Angst haben
besorgt sein
kein Form
pavere, formido, trepidare, vereri
adformidare (Verb)
adformidare, adformido, adformidavi, adformidatus
sich fürchten
Angst haben
erschrecken
sich entsetzen
kein Form
afformidare, formidare, revereri
afformidare (Verb)
afformidare, afformido, afformidavi, afformidatus
sich sehr fürchten
große Angst haben
sich entsetzen
kein Form
adformidare, formidare, revereri
conpavescere (Verb)
conpavescere, conpavesco, conpavui, -
heftig erschrecken
in Furcht geraten
vor Angst zittern
kein Form
compavescere
aegrimonia (Substantiv)
aegrimoniae, f.
Kummer
Trauer
Leid
Betrübnis
Trübsal
Beklommenheit
Verstimmung
Angst
Seelenqual
kein Form
aegritudo, aegritudinis, moestitudo, moestitia, maestitudo
anxifer (Adjektiv)
anxifer, anxifera, anxiferum; anxiferi, anxiferae, anxiferi
Angst bringend
Besorgnis erregend
beunruhigend
quälend
kein Form
praeformido (Verb)
praeformidare, praeformido, praeformidavi, praeformidatus
vorher fürchten
im Voraus Angst haben vor
sich vorweg entsetzen vor
kein Form
onsaturo, karthago, ser, reconduco, applico
aerophobus (Substantiv)
aerophobi, m.
jemand
der Angst vor Luft oder Zugluft hat
Aerophobiker
kein Form
anxiari (Verb)
anxiari, anxior, anxiatus sum, -
sich ängstigen
beunruhigt sein
bekümmert sein
in Angst sein
kein Form
pertimeo ()
pertimere, pertimeo, pertimui, -
sich sehr fürchten
große Angst haben
heftig erschrecken
sich entsetzlich fürchten
kein Form
contractiuncula (Substantiv)
contractiunculae, f.
leichte Beklommenheit
leichte Depression
geringe Angst
leichte Bedrängnis
kein Form
pertimescere (Verb)
pertimescere, pertimesco, pertimui, -
sehr fürchten
sich sehr fürchten
große Angst haben
sich entsetzen
kein Form
formidare (Verb)
formidare, formido, formidavi, formidatus
fürchten
sich fürchten vor
Angst haben vor
scheuen
sich scheuen vor
kein Form
abhorrescere, adformidare, afformidare, horrere, horrescere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum