Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „eidlich ablehnen“

eierare (Verb)
eierare, eiero, eieravi, eieratus
eidlich ablehnen
eidlich verweigern
unter Eid verleugnen
kein Form
dejerare (Verb)
deierare, deiero, deieravi, deieratus
feierlich schwören
beschwören
beeiden
eidlich abschwören
sich eidlich lossagen
kein Form
dejurare
abnuto (Verb)
abnutare, abnuto, abnutavi, abnutatus
durch Nicken ablehnen
verneinen
ablehnen
abschlagen
missbilligen
kein Form
abnuto, detrectare, odire, odisse
renuere (Verb)
renuere, renuo, renui, renutus
sich weigern
ablehnen
verweigern
abschlagen
zurückweisen
verneinen
mit dem Kopf ablehnen
kein Form
abnuere, adnegare, annegare, rennuere, renutare
antiquare (Verb)
antiquare, antiquo, antiquavi, antiquatus
ablehnen
verwerfen
für ungültig erklären
einen Gesetzesentwurf ablehnen
kein Form
abdicere (Verb)
abdicere, abdico, abdixi, abdictus
ablehnen
verweigern
entsagen
sich lossagen
zurückweisen
eine Forderung ablehnen
kein Form
abnuo, detrectare, necare, recipere
rennuere (Verb)
rennuere, rennuo, rennui, rennutus
ablehnen
verweigern
abschlagen
zurückweisen
verneinen
mit dem Kopf ablehnen
den Kopf schütteln
kein Form
abnuere, adnegare, annegare, renuere, renutare
dejurare (Verb)
dejurare, dejuro, dejuravi, dejuratus
abschwören
beeiden
eidlich verneinen
einen Eid leisten
kein Form
dejerare
adiuro (Adjektiv)
adiurare, adiuro, adiuravi, adiuratus
beschwören
eidlich versichern
beteuern
anflehen
kein Form
adiurare (Verb)
adiurare, adiuro, adiuravi, adiuratus
beschwören
beeiden
eidlich beteuern
einen Eid leisten
kein Form
implorare, obsecrare
jureiurare (Verb)
jureiurare, jureiuro, jureiuravi, jureiuratus
einen Eid schwören
einen Eid leisten
sich eidlich verpflichten
kein Form
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
nolle (Verb)
nolle, nolo, nolui, -
nicht wollen
ablehnen
sich weigern
kein Form
annegare (Verb)
annegare, annego, annegavi, annegatus
verweigern
ablehnen
abschlagen
nein sagen
kein Form
abnuere, adnegare, rennuere, renuere, renutare
renutare (Verb)
renutare, renuto, renutavi, renutatus
ablehnen
verweigern
abschlagen
widersprechen
kein Form
abnuere, adnegare, annegare, rennuere, renuere
apernari (Verb)
apernari, apernor, apernatus sum, -
verachten
verschmähen
ablehnen
verwerfen
kein Form
despicatus, temnere
aspuere (Verb)
aspernere, asperno, asprevi, aspretus
verschmähen
verachten
ablehnen
zurückweisen
kein Form
adspuere
inprobare (Verb)
inprobare, inprobo, inprobavi, inprobatus
missbilligen
verurteilen
ablehnen
tadeln
kein Form
improbare, incusare
improbare (Verb)
improbare, improbo, improbavi, improbatus
missbilligen
verurteilen
ablehnen
tadeln
kein Form
inprobare, incusare
apologare (Verb)
apologare, apologo, apologavi, apologatus
ablehnen
verwerfen
zurückweisen
verschmähen
kein Form
detractare
dirfiteor ()
dirfiteri, dirfiteor, -, -
heftig verneinen
völlig leugnen
rundweg ablehnen
kein Form
adnegare (Verb)
adnegare, adnego, adnegavi, adnegatus
ablehnen
verweigern
abschlagen
versagen
verneinen
leugnen
kein Form
abnuere, annegare, rennuere, renuere, renutare
apolactizo (Verb)
apolactizare, apolactizo, apolactizavi, apolactizatus
verstoßen
abweisen
ablehnen
sich scheiden (von)
kein Form
abnego (Verb)
abnegare, abnego, abnegavi, abnegatus
verweigern
ablehnen
abschlagen
leugnen
verneinen
entsagen
kein Form
odire (Verb)
odire, -, -, osus
hassen
verabscheuen
ablehnen
nicht mögen
zuwider sein
kein Form
odisse, abnuto, detrectare
dedicere (Verb)
dedicere, dedico, dedixi, dedictus
verneinen
ablehnen
abschlagen
sich lossagen
verweigern
kein Form
abnegare, controvertere, inficiari, infitiari
reprobare (Verb)
reprobare, reprobo, reprobavi, reprobatus
missbilligen
verwerfen
ablehnen
verurteilen
tadeln
widerlegen
kein Form
condemnare, condumnare
ejurare (Verb)
eiurare, eiuro, eiuravi, eiuratus
abschwören
entsagen
förmlich ablehnen
verleugnen
kein Form
abjicere (Verb)
abjicere, abjicio, abjeci, abjectus
wegwerfen
verwerfen
ablehnen
aufgeben
erniedrigen
kein Form
abjectare
respuere (Verb)
respuere, respuo, respui, resputus
zurückweisen
ablehnen
verschmähen
verwerfen
ausspucken
kein Form
detrectare, recusare, repuare, repudiare, revomere
negitare (Verb)
negitare, negito, negitavi, negitatus
beharrlich leugnen
immer wieder verneinen
hartnäckig ablehnen
kein Form
abnegare (Verb)
abnegare, abnego, abnegavi, abnegatus
verneinen
ablehnen
abschlagen
verweigern
entsagen
sich lossagen
kein Form
controvertere, dedicere, inficiari, infitiari
abjurare (Verb)
abjurare, abjuro, abjuravi, abjuratus
abschwören
entsagen
verleugnen
beeiden
ablehnen
kein Form
avorsari (Verb)
avorsari, avorsor, avorsatus sum, -
sich abwenden von
zurückweichen vor
ablehnen
verabscheuen
abgeneigt sein
kein Form
aversari
spernere (Verb)
spernere, sperno, sprevi, spretus
verachten
verschmähen
ablehnen
verwerfen
geringachten
missachten
kein Form
contemnere, dedignari, despicere, repudiare
antiquatis (Verb)
antiquare, antiquo, antiquavi, antiquatus
veralten lassen
in den alten Zustand zurückversetzen
ein Gesetz ablehnen
kein Form
aversor (Substantiv)
aversoris, m. || aversari, aversor, aversatus sum, -
Veruntreuer
Ablehner
Abwender
sich abwenden von
ablehnen
verabscheuen
verweigern
kein Form
abominor
abnuo (Verb)
abnuere, abnuo, abnui, abnuitus
ablehnen
verweigern
abschlagen
versagen
verneinen
mit dem Kopf abweisen
kein Form
necare, abdicere, abnuo, detrectare, abnuere
dedignari (Verb)
dedignari, dedignor, dedignatus sum, -
verachten
verschmähen
sich weigern
für unwürdig halten
indigniert ablehnen
kein Form
contemnere, despicere, spernere
renuntiare (Verb)
renuntiare, renuntio, renuntiavi, renuntiatus
verkünden
berichten
bekannt machen
absagen
verzichten auf
aufgeben
ablehnen
kein Form
renunciare, renuntiare, perscribere, rumificare
repudiare (Verb)
repudiare, repudio, repudiavi, repudiatus
zurückweisen
ablehnen
verschmähen
verwerfen
verstoßen
sich scheiden (lassen)
missbilligen
kein Form
detrectare, spernere, respuere, repellere, recusare
dedignare (Verb)
dedignari, dedignor, dedignatus sum, -
verschmähen
verachten
sich weigern
für unwürdig halten
indigniert ablehnen
kein Form
fastidire
explodere (Verb)
explodere, explodo, explosi, explosus
hinaustreiben
auspfauchen
ausbuhen
verwerfen
ablehnen
kein Form
displodere, explaudere
pernegare (Verb)
pernegare, pernego, pernegavi, pernegatus
entschieden verneinen
hartnäckig leugnen
rundweg ablehnen
kein Form
exsufflare (Verb)
exsufflare, exsufflo, exsufflavi, exsufflatus
aushauchen
ausblasen
verachten
verschmähen
ablehnen
kein Form
exsuflare
reicio (Verb)
reicere, reicio, reieci, reiectus
zurückwerfen
abweisen
ablehnen
verwerfen
zurückstoßen
kein Form
reicere
repellere (Verb)
repellere, repello, reppuli, repulsus
abweisen
zurückstoßen
zurücktreiben
verwerfen
ablehnen
abschlagen
kein Form
propulsare, detrectare, repudiare
reicere (Verb)
reicere, reicio, reieci, reiectus
zurückwerfen
abweisen
ablehnen
verwerfen
zurückstoßen
vertreiben
kein Form
reicio
abnuere (Verb)
abnuere, abnuo, abnui, abnuitus
ablehnen
verweigern
abschlagen
zurückweisen
verneinen
missbilligen
mit dem Kopf abweisen
kein Form
abnuo, adnegare, annegare, detractare, rennuere
detractare (Verb)
detractare, detracto, detractavi, detractatus
ablehnen
verweigern
sich entziehen
herabsetzen
verkleinern
schlechtreden
vermeiden
zurückschrecken vor
kein Form
abnuere, apologare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum