Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „tadeln“

improperare (Verb)
improperare, impropero, improperavi, improperatus
vorwerfen
tadeln
beschuldigen
anrechnen
kein Form
inproperare
accusavi (Verb)
accusare, accuso, accusavi, accusatus
anklagen
beschuldigen
anrechnen
tadeln
kein Form
accusare, accusatus, accuso, arguo, incusare
incilare (Verb)
incilare, incilo, incilavi, incilatus
schelten
tadeln
vorwerfen
beschuldigen
kein Form
censura, culpare, jurgare, vituperare
depraedicare (Verb)
depraedicare, depraedico, depraedicavi, depraedicatus
verurteilen
schlechtreden
herabsetzen
abwerten
tadeln
kein Form
improbare (Verb)
improbare, improbo, improbavi, improbatus
missbilligen
verurteilen
ablehnen
tadeln
kein Form
inprobare, incusare
condumnare (Verb)
condemnare, condemno, condemnavi, condemnatus
verurteilen
verdammen
missbilligen
tadeln
kein Form
condemnare, convincere, reprobare
abjurgare (Verb)
abjurgare, abjurgo, abjurgavi, abjurgatus
schelten
zurechtweisen
verwarnen
tadeln
kein Form
inprobare (Verb)
inprobare, inprobo, inprobavi, inprobatus
missbilligen
verurteilen
ablehnen
tadeln
kein Form
improbare, incusare
objurgare (Verb)
objurgare, objurgo, objurgavi, objurgatus
schelten
beschimpfen
tadeln
zurechtweisen
vorwerfen
kein Form
convitiari, culpare, increpare, maledictum, opprobrare
insequi (Verb)
insequi, insequor, insecutus sum, insecutus
folgen
verfolgen
nachfolgen
angreifen
tadeln
kein Form
consequi
reprobare (Verb)
reprobare, reprobo, reprobavi, reprobatus
missbilligen
verwerfen
ablehnen
verurteilen
tadeln
widerlegen
kein Form
condemnare, condumnare
damnare (Verb)
damnare, damno, damnavi, damnatus
verurteilen
verdammen
schuldig sprechen
missbilligen
tadeln
kein Form
taxare (Verb)
taxare, taxo, taxavi, taxatus
einschätzen
bewerten
taxieren
beurteilen
kritisieren
tadeln
kein Form
aestimare, adpretiare, aestumare, censere, estimare
incusare (Verb)
incusare, incuso, incusavi, incusatus
beschuldigen
anklagen
tadeln
Vorwürfe machen
verurteilen
kein Form
accusare, insimulare, criminari, accussare, accuso
reprehensare (Verb)
reprehendere, reprehendo, reprehendi, reprehensus
wiederholt tadeln
bekritteln
Vorwürfe machen
kritisieren
kein Form
exprobrare (Verb)
exprobrare, exprobro, exprobravi, exprobratus
Vorwürfe machen
vorwerfen
tadeln
schelten
ankreiden
kein Form
culpare, increpare, obicere, proicere
inproperare (Verb)
inproperare, inpropero, inproperavi, inproperatus
vorwerfen
tadeln
beschuldigen
anrechnen
eilen
sich beeilen
kein Form
improperare
subaccusare (Verb)
subaccusare, subaccuso, subaccusavi, subaccusatus
leicht anklagen
ein wenig tadeln
geringfügig beschuldigen
kein Form
vituperare (Verb)
vituperare, vitupero, vituperavi, vituperatus
tadeln
kritisieren
schelten
verurteilen
bemängeln
herabsetzen
kein Form
culpare, accussare, opprobrare, objurgare, maledictum
conpellare (Verb)
conpellare, conpello, conpellavi, conpellatus
anreden
jemanden ansprechen
sich wenden an
schelten
tadeln
kein Form
affatus, inclamare
correptare (Verb)
correptare, correpto, correptavi, correptatus
ergreifen
anpacken
raffen
schelten
tadeln
zurechtweisen
kein Form
conrepere, conreptare, correpere, repere
opprobrare (Verb)
opprobrare, oppobrobro, opprobravi, opprobratus
vorwerfen
beschimpfen
schmähen
verhöhnen
tadeln
brandmarken
kein Form
convitiari, culpare, maledictum, objurgare, vituperare
culpitare (Verb)
culpitare, culpito, culpitavi, culpitatus
hart tadeln
heftig schelten
Vorwürfe machen
beschimpfen
kein Form
culpare
culpare (Verb)
culpare, culpo, culpavi, culpatus
tadeln
schelten
missbilligen
beschuldigen
die Schuld geben
verurteilen
kein Form
censura, vituperare, culpitare, exprobrare, incilare
insequere (Verb)
insequi, insequor, insecutus sum, -
verfolgen
nachfolgen
angreifen
tadeln
beschuldigen
sich ereignen
folgen auf
kein Form
insecare, intimare
notare (Verb)
notare, noto, notavi, notatus
bezeichnen
markieren
notieren
aufschreiben
beobachten
brandmarken
tadeln
kein Form
signare
redarguere (Verb)
redarguere, redarguo, redargui, -
widerlegen
entkräften
Lügen strafen
überführen
tadeln
beschuldigen
kein Form
coarguere, refellere
increpitare (Verb)
increpitare, increpito, increpitavi, increpitatus
schelten
beschimpfen
tadeln
Vorwürfe machen
knarren
krachen
kein Form
increpare (Verb)
increpare, increpo, increpui, increpitus
schelten
tadeln
vorwerfen
anfahren
rasseln
klirren
schallen
dröhnen
kein Form
increpare, adaestuare, infremere, rugire, bovere
animadverto (Adverb)
animadvertere, animadverto, animadverti, animadversus
bemerken
wahrnehmen
beachten
Acht geben auf
berücksichtigen
bestrafen
tadeln
kein Form
dampnare (Verb)
dampnare, damno, damnavi, damnatus
verurteilen
schuldig sprechen
verdammen
missbilligen
tadeln
mit einer Strafe belegen
kein Form
retaxo (Verb)
retaxare, retaxo, retaxavi, retaxatus
neu bewerten
neu einschätzen
erneut kritisieren
wieder tadeln
kein Form
reprehendere (Verb)
reprehendere, reprehendo, reprehendi, reprehensus
tadeln
rügen
schelten
beanstanden
zurückhalten
festhalten
ergreifen
aufhalten
kein Form
detinere, corripere, abstineo, obtinere, optinere
destringere (Verb)
destringere, destringo, destrinxi, destrictus
abstreifen
entblößen
leicht berühren
streifen
ziehen (Schwert)
bloßlegen
kritisieren
tadeln
kein Form
conripere (Verb)
conripere, conripio, conripui, conreptus
ergreifen
an sich reißen
raffen
packen
festnehmen
angreifen
kritisieren
tadeln
schelten
kein Form
adprehendere, adprendere, apprehendere, apprendere
rehendere (Verb)
rehendere, rehendo, rehendi, rehensus
wieder ergreifen
wieder fassen
zurückhalten
zügeln
tadeln
beschuldigen
kein Form
concipere, concipilare
repungere (Verb)
repungere, repungo, repepugi, repunctus
wieder stechen
erneut punktieren
wieder anrechnen
erneut tadeln
kein Form
animadvertere (Verb)
animadvertere, animadverto, animadverti, animadversus
bemerken
wahrnehmen
beobachten
Acht geben auf
zur Kenntnis nehmen
erkennen
verstehen
bestrafen
tadeln
einschreiten
kein Form
adspicere, percipere, observare, intervenire, contemplari
carpere (Verb)
carpere, carpo, carpsi, carptus
pflücken
abpflücken
rupfen
zupfen
weiden
äsen
tadeln
kritisieren
verleumden
ergreifen
eilen
reisen
kein Form
vellere, vellicare
perstringere (Verb)
perstringere, perstringo, perstrinxi, perstrictus
streifen
berühren
leicht berühren
kurz erwähnen
oberflächlich behandeln
tadeln
kritisieren
blenden
kein Form
corripere (Verb)
corripere, corripio, corripui, correptus
ergreifen
an sich reißen
packen
fassen
festnehmen
zurechtweisen
schelten
tadeln
rügen
bestrafen
verkürzen
abkürzen
angreifen
heimsuchen
kein Form
reprehendere, poti, prehendere, prendere, prensare
carinare (Verb)
carinare, carino, carinavi, carinatus
kardieren (Wolle)
hecheln (Wolle)
wie einen Schiffskiel formen
ein Schiff bauen
schnitzen
verleumden
beschimpfen
misshandeln
fluchen
tadeln
kein Form
carinari, accussare, bovinari, execrari, exsecrari

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum