Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „erinnern“

ammonefacere (Verb)
ammonefacere, ammonefacio, ammonefeci, ammonefactus
erinnern
mahnen
ermahnen
verwarnen
zureden
kein Form
admonefacere, admonere, ammonere
summonere (Verb)
summonere, summoneo, summonui, summonitus
heimlich erinnern
nahelegen
mahnen
verwarnen
kein Form
submonere
conmonere (Verb)
conmonere, conmoneo, conmonui, conmonitus
erinnern
mahnen
verwarnen
ermahnen
auffordern
kein Form
commonere
admonefacere (Verb)
admonefacere, admonefacio, admonefeci, admonefactus
erinnern
mahnen
verwarnen
auffordern
in Erinnerung bringen
kein Form
admonere, ammonefacere, ammonere
summonire (Verb)
summonere, summoneo, summonui, summonitus
heimlich warnen
erinnern
ermahnen
nahelegen
andeuten
kein Form
concalare
meminisse (Verb)
meminisse, memini, -
sich erinnern
gedenken
bedenken
im Gedächtnis behalten
kein Form
recordari, reminisci
commonere (Verb)
commonere, commoneo, commonui, commonitus
erinnern
mahnen
verwarnen
hinweisen
nahelegen
kein Form
conmonere
claricitare (Verb)
claricitare, claricito, claricitavi, claricitatus
sich erinnern
zurückrufen
verdeutlichen
klären
kein Form
claricitare, commonefacere, conmonefacere, commeminisse, conmeminisse
monere (Verb)
monere, moneo, monui, monitus
warnen
mahnen
ermahnen
erinnern
unterrichten
lehren
kein Form
admonere, alloquor, hortari, procare, procari
ammonere (Verb)
ammonere, admoneo, admonui, admonitus
ermahnen
verwarnen
erinnern
auffordern
mahnen
kein Form
admonere, admonefacere, ammonefacere
admoneo (Verb)
admonere, admoneo, admonui, admonitus
erinnern
mahnen
ermahnen
verwarnen
hinweisen auf
kein Form
submonere (Verb)
submonere, submoneo, submonui, submonitus
heimlich ermahnen
erinnern
nahelegen
unter Hinweis mahnen
kein Form
summonere
commonefacere (Verb)
commonefacere, commonefacio, commonefeci, commonefactus
erinnern
mahnen
in Erinnerung bringen
erwähnen
kein Form
claricitare, conmonefacere
admonere (Verb)
admonere, admoneo, admonui, admonitus
erinnern
ermahnen
verwarnen
mahnen
auffordern
hinweisen
kein Form
ammonere, monere, admonefacere, procari, procare
retinere (Verb)
retinere, retineo, retinui, retentus
zurückhalten
behalten
festhalten
aufhalten
bewahren
sich erinnern
kein Form
abstineo, tardare, reprehendere, morari, inhibere
recognoscere (Verb)
recognoscere, recognosco, recognovi, recognitus
wiedererkennen
erkennen
sich erinnern
mustern
überprüfen
untersuchen
anerkennen
kein Form
admonere, quaerere, probare, perscrutari, noscere
conmonefacere (Verb)
conmonefacere, conmonefacio, conmonefeci, conmonefactus
erinnern
mahnen
verwarnen
in Erinnerung bringen
ins Gedächtnis rufen
kein Form
claricitare, commonefacere
reminisci (Verb)
reminisci, reminiscor, -, -
sich erinnern
sich entsinnen
gedenken
kein Form
claricitare, commeminisse, conmeminisse, meminisse, recordari
recommentor ()
recommentari, recommentor, -, recommentatus
sich wieder besinnen
sich erinnern
überdenken
kein Form
oblivisci (Verb)
oblivisci, obliviscor, oblitus sum, -
vergessen
nicht mehr gedenken
sich nicht erinnern
kein Form
dissuescere
commemorare (Verb)
commemorare, commemoro, commemoravi, commemoratus
erwähnen
berichten
wiederholen
in Erinnerung rufen
gedenken
erinnern
aufzählen
kein Form
deferre, memorare, narrare, referre
conmemorare (Verb)
conmemorare, conmemoro, conmemoravi, conmemoratus
erwähnen
gedenken
sich erinnern
in Erinnerung behalten
berichten
erzählen
kein Form
recomminisci (Verb)
recomminisci, recomminiscor, recommentus sum, -
sich erinnern
sich entsinnen
in den Sinn kommen
kein Form
conmeminisse (Verb)
conmeminisse, conmemini, -, -
sich erinnern
sich entsinnen
im Gedächtnis behalten
bedenken
kein Form
claricitare, commeminisse, mementote, memorare, reminisci
commeminisse (Verb)
commeminisse, commemini, -, -
sich erinnern
im Gedächtnis behalten
sich vergegenwärtigen
kein Form
claricitare, conmeminisse, mementote, memorare, reminisci
memorare (Verb)
memorare, memoro, memoravi, memoratus
erwähnen
berichten
erzählen
sich erinnern
gedenken
sagen
erklären
kein Form
commeminisse, commemorare, conmeminisse, mementote
repetere (Verb)
repetere, repeto, repetivi, repetitus
wiederholen
zurückfordern
zurückverlangen
wieder aufsuchen
zurückkehren zu
sich erinnern
kein Form
exigere
recogitare (Verb)
recogitare, recogito, recogitavi, recogitatus
nachdenken
überdenken
bedenken
erwägen
sich erinnern
in Erwägung ziehen
kein Form
repercutere, reputare
recordari (Verb)
recordari, recordor, recordatus sum, -
sich erinnern
sich entsinnen
sich vergegenwärtigen
bedenken
überdenken
kein Form
meminisse, reminisci, reputare
recolere (Verb)
recolere, recolo, recolui, recultus
wieder bearbeiten
wieder pflegen
wieder herstellen
sich erinnern
bedenken
überdenken
verehren
kein Form
immemorabilis (Adjektiv)
immemorabilis, immemorabilis, immemorabile; immemorabilis, immemorabilis, immemorabilis
unvergesslich
nicht erwähnenswert
der man sich nicht erinnern kann
nicht erinnerungswürdig
kein Form
recolligere (Verb)
recolligere, recolligo, recollegi, recollectus
wieder einsammeln
wieder sammeln
sich erholen
wiedererlangen
sich erinnern
überdenken
bedenken
kein Form
conrivare, corrivare, receptare, sanescere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum