Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „noch nichts“

nihildum (Substantiv)
noch nichts
noch nicht
kein Form
nichil, nichilum, nihilum, nilum
etiamtum (Konjunktion)
damals noch
auch dann noch
selbst dann
zu jener Zeit noch
kein Form
nichil (Substantiv)
-
nichts
überhaupt nichts
kein Form
nichilum, nihildum, nihilum, nilum
nequedum (Konjunktion)
und noch nicht
aber noch nicht
auch noch nicht
kein Form
necdum
adhuc (Adverb)
bisher
bis jetzt
bis dahin
noch
noch immer
außerdem
überdies
kein Form
antehac, eatenus
immaturus (Adjektiv)
immaturus, immatura, immaturum; immaturi, immaturae, immaturi
unreif
unzeitig
frühzeitig
vorzeitig
noch nicht reif
noch nicht erwachsen
kein Form
necdum (Konjunktion)
und noch nicht
aber noch nicht
noch nicht
kein Form
nequedum
inpubis (Adjektiv)
inpubis, inpubis, inpube; inpubis, inpubis, inpubis
noch nicht mannbar
noch nicht geschlechtsreif
jugendlich
unreif
kein Form
impubes, impubis, inpubes
etiamnunc (Adverb)
auch jetzt noch
immer noch
selbst jetzt
sogar jetzt
dennoch
kein Form
etiamnum
etiamnum (Adverb)
auch jetzt noch
immer noch
bis jetzt
sogar jetzt
selbst jetzt
kein Form
etiamnunc
nihil (Substantiv)
-
nichts
kein Form
zerum (Substantiv)
zeri, n.
Null
Nichts
kein Form
nil (Substantiv)
nichts
in keiner Weise
überhaupt nicht
kein Form
nichilum (Substantiv)
nichili, n.
nichts
Kleinigkeit
Null
kein Form
nichil, nihildum, nihilum, nilum
perhilum (Substantiv)
perhili, n.
sehr wenig
Kleinigkeit
ein Nichts
kein Form
perpaullum, perpaulum, perpauxillum
nihilum (Substantiv)
nihili, n.
nichts
Null
Nichtigkeit
Kleinigkeit
kein Form
nichil, nichilum, nihildum, nilum
hilum (Substantiv)
hili, n.
Kleinigkeit
Fäserchen
Bisschen
Nichts
kein Form
naucum
necopinans (Adjektiv)
necopinans, necopinans, necopinans; necopinantis, necopinantis, necopinantis
nichts ahnend
unvermutend
unversehens
ahnungslos
kein Form
inopinans (Adjektiv)
inopinans, inopinans, inopinans; inopinantis, inopinantis, inopinantis
ahnungslos
nichts ahnend
unversehens
unvorbereitet
kein Form
nescius
praefiscine (Adverb)
unberufen
ohne etwas Böses zu meinen
hoffentlich ist nichts dabei
kein Form
praefiscini
nondum (Adverb)
noch nicht
kein Form
hauddum
adnihilare (Verb)
adnihilare, adnihilo, adnihilavi, adnihilatus
vernichten
zerstören
zunichte machen
auslöschen
in Nichts auflösen
kein Form
annihilare, adnililare, adnullare, annullare, demeliri
etiam (Konjunktion)
auch
sogar
noch
außerdem
des Weiteren
selbst
kein Form
quoque, et
quinymo (Adverb)
ja sogar
mehr noch
überdies
vielmehr
kein Form
quinimmo
superstes (Adjektiv)
superstes, superstes, superstes; superstitis, superstitis, superstitis
überlebend
noch lebend
übrigbleibend
kein Form
iniudicatus (Adjektiv)
iniudicatus, iniudicata, iniudicatum; iniudicati, iniudicatae, iniudicati
ungeurteilt
unentschieden
noch nicht gerichtlich entschieden
kein Form
anceps
incenatus (Adjektiv)
incenatus, incenata, incenatum; incenati, incenatae, incenati
ohne Abendessen
noch nicht gespeist
ungegessen
kein Form
admaturo (Verb)
admaturare, admaturo, admaturavi, admaturatus
noch mehr beschleunigen
völlig reifen lassen
kein Form
ingustatus (Adjektiv)
ingustatus, ingustata, ingustatum; ingustati, ingustatae, ingustati
unberührt
ungekostet
nicht gekostet
noch nie genossen
kein Form
apposcere (Verb)
apposcere, apposco, appoposci, -
zusätzlich fordern
daneben verlangen
noch mehr beanspruchen
kein Form
adposcere
archielectus (Substantiv)
archielecti, m.
erwählter Erzbischof (aber noch nicht bestätigt)
kein Form
inauditus (Adjektiv)
inauditus, inaudita, inauditum; inauditi, inauditae, inauditi
unerhört
unbekannt
neuartig
ungewöhnlich
noch nie gehört
kein Form
recapitulare (Verb)
recapitulare, recapitulo, recapitulavi, recapitulatus
zusammenfassen
rekapitulieren
wiederholen
die Hauptpunkte noch einmal durchgehen
kein Form
incolumis (Adjektiv)
incolumis, incolumis, incolume; incolumis, incolumis, incolumis
unverletzt
unversehrt
heil
wohlbehalten
noch am Leben
gesund
kein Form
restare (Verb)
restare, resto, restiti, -
übrig bleiben
verbleiben
standhalten
Widerstand leisten
noch ausstehen
kein Form
instare
superdicere (Verb)
superdicere, superdico, superdixi, superdictus
zusätzlich sagen
hinzufügen
noch etwas sagen
kein Form
quinimmo (Adverb)
ja sogar
vielmehr
im Gegenteil
ja im Gegenteil
mehr noch
kein Form
quinymo
nedum (Konjunktion)
geschweige denn
noch weniger
erst recht nicht
umso weniger
kein Form
impubes (Adjektiv)
impubis, impubis, impube; impubis, impubis, impubis
unmündig
noch nicht erwachsen
jugendlich
bartlos
kein Form
impubis, inpubes, inpubis
usque (Adverb)
mit Akkusativ
bis
ununterbrochen
fortwährend
durchgehends
sogar
selbst
noch
bis zu
kein Form
adhucine (Adverb)
immer noch?
bis jetzt?
bis hierher?
kein Form
hauddum (Adverb)
noch nicht
bis jetzt nicht
kein Form
nondum
addere (Verb)
addere, addo, addidi, additus
hinzufügen
beifügen
ergänzen
addieren
vermehren
hinzusetzen
noch sagen
kein Form
addo, adicere, adiungere, apponere, astruere
nequis (Adverb)
ne quis, ne quae, ne quid; ne cuius, ne cuius, ne cuius
damit niemand
dass niemand
dass nichts
kein Form
iterum (Adverb)
wiederum
abermals
erneut
ein zweites Mal
zum zweiten Mal
noch einmal
wieder
kein Form
denuo, proporro, rursus, vicissatim
vixdum (Adverb)
kaum
kaum dass
eben erst
soeben
noch kaum
kein Form
patrimus (Adjektiv)
patrimus, patrima, patrimum; patrimi, patrimae, patrimi
dessen Vater noch lebt
mit lebendem Vater
kein Form
regustare (Verb)
regustare, regusto, regustavi, regustatus
noch einmal kosten
wieder kosten
erneut probieren
kein Form
addenseo (Verb)
addensere, addenseo, -, addensatus
noch dichter machen
verdichten
dichter machen
kein Form
apolectus (Adjektiv)
apolectus, apolecta, apolectum; apolecti, apolectae, apolecti
auserlesen
ausgewählt
vortrefflich
von hoher Qualität
eine Art Thunfisch
der noch kein Jahr alt ist
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum