Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „rein“

purus (Adjektiv)
purus, pura, purum; puri, purae, puri || pure, purius, purissime
rein
sauber
unbefleckt
fleckenlos
keusch
unschuldig
klar
hell
wolkenlos
unvermischt
unverfälscht
rein
sauber
keusch
klar
kein Form
candidus, purus, merus, sincerus, liquidus
origa (Substantiv)
origae, f.
Wagenlenker
Zügel
kein Form
aureax, auriga
submerus (Adjektiv)
submerus, submera, submerum; submeri, submerae, submeri
ziemlich unvermischt
etwas rein
kein Form
castigate (Adverb)
keusch
rein
tugendhaft
sittsam
kein Form
habena (Substantiv)
habenae, f.
Zügel
Riemen
Peitsche
Strieme
kein Form
frenum, loramentum, lorum
intaminatus (Adjektiv)
intaminatus, intaminata, intaminatum; intaminati, intaminatae, intaminati
unbefleckt
unbesudelt
rein
makellos
kein Form
immaculatus, impollutus, intemeratus
inlimis (Adjektiv)
inlimis, inlimis, inlime; inlimis, inlimis, inlimis
schmutzfrei
sauber
rein
unverschmutzt
kein Form
purus
incontaminatus (Adjektiv)
incontaminatus, incontaminata, incontaminatum; incontaminati, incontaminatae, incontaminati
unbefleckt
unberührt
rein
makellos
unverdorben
kein Form
intaminabilis (Adjektiv)
intaminabilis, intaminabilis, intaminabile; intaminabilis, intaminabilis, intaminabilis
unbefleckt
unberührt
rein
makellos
unverletzlich
kein Form
pisticus (Adjektiv)
pisticus, pistica, pisticum; pistici, pisticae, pistici
echt
rein
unverfälscht
authentisch
kein Form
purus, putus, sinceris
loramentum (Substantiv)
loramenti, n.
Riemen
Lederriemen
Zügel
Leine
Geschirr
kein Form
habena, lorum, scutica
incomtaminatus (Adjektiv)
incomtaminatus, incomtaminata, incomtaminatum; incomtaminati, incomtaminatae, incomtaminati
unbefleckt
unbesudelt
unberührt
rein
lauter
kein Form
frenus (Substantiv)
freni, m.
Zügel
Zaumzeug
Hemmung
Kontrolle
kein Form
frenum
impollutus (Adjektiv)
impollutus, impolluta, impollutum; impolluti, impollutae, impolluti
unbefleckt
unbesudelt
rein
sauber
makellos
kein Form
immaculatus, intaminatus, intemeratus
frenum (Substantiv)
freni, n.
Zügel
Zaum
Zaumzeug
Hemmung
Kontrolle
kein Form
frenus, habena, vinculum
meracus (Adjektiv)
meracus, meraca, meracum; meraci, meracae, meraci
unvermischt
rein
pur
echt
unverfälscht
kein Form
bellatulus, venustus
castigatus (Adjektiv)
castigatus, castigata, castigatum; castigati, castigatae, castigati
gezüchtigt
bestraft
gebessert
verfeinert
rein
lauter
kein Form
moderatus
pristinus (Adjektiv)
pristinus, pristina, pristinum; pristini, pristinae, pristini
ehemalig
früher
alt
ursprünglich
unberührt
rein
vorherig
kein Form
antiquus, senex, prius, prior, initialis
intemeratus (Adjektiv)
intemeratus, intemerata, intemeratum; intemerati, intemeratae, intemerati
unbefleckt
rein
makellos
unversehrt
unverletzt
kein Form
immaculatus, impollutus, intaminatus
limpidus (Adjektiv)
limpidus, limpida, limpidum; limpidi, limpidae, limpidi
klar
durchsichtig
rein
hell
leuchtend
einleuchtend
kein Form
clarus, dilucidus, explicitus, liquidus, manifestus
inmaculatus (Adjektiv)
inmaculatus, inmaculata, inmaculatum; inmaculati, inmaculatae, inmaculati
unbefleckt
makellos
rein
fleckenlos
ungetrübt
kein Form
immaculatus
caste (Adverb)
caste, castius, castissime
rein
keusch
sittsam
tugendhaft
aufrichtig
ehrlich
kein Form
immaculatus (Adjektiv)
immaculatus, immaculata, immaculatum; immaculati, immaculatae, immaculati
unbefleckt
makellos
rein
fleckenlos
unbescholten
kein Form
impollutus, inmaculatus, intaminatus, intemeratus
inconruptus (Adjektiv)
inconruptus, incorrupta, incorruptum; incorrupti, incorruptae, incorrupti
unbestechlich
unverdorben
unversehrt
rein
unverfälscht
kein Form
incorruptus, illibatus, inlibatus
virgineus (Adjektiv)
virgineus, virginea, virgineum; virginei, virgineae, virginei
jungfräulich
von einer Jungfrau
mädchenhaft
rein
keusch
kein Form
virginius
incorruptus (Adjektiv)
incorruptus, incorrupta, incorruptum; incorrupti, incorruptae, incorrupti
unbestechlich
unverdorben
unversehrt
rein
lauter
aufrichtig
ehrlich
kein Form
inconruptus, illibatus, inlibatus
intactus (Adjektiv)
intactus, intacta, intactum; intacti, intactae, intacti
unberührt
unversehrt
unbeschädigt
jungfräulich
rein
kein Form
indestrictus, virginius
tersus (Adjektiv)
tersus, tersa, tersum; tersi, tersae, tersi
sauber
rein
ordentlich
gepflegt
blank
poliert
auserlesen
kein Form
refrenare (Verb)
refrenare, refreno, refrenavi, refrenatus
zügeln
zurückhalten
im Zaum halten
beschränken
bremsen
kein Form
compescere, confutare, conpescere, consedare, officere
castus (Adjektiv)
castus, casta, castum; casti, castae, casti
rein
keusch
tugendhaft
unbefleckt
fromm
religiös
gewissenhaft
kein Form
castificus, purus, candidus, examinatus, innocens
germanus (Adjektiv)
germanus, germana, germanum; germani, germanae, germani || Germani, m.
leiblich
echt
wahr
unverfälscht
rein
vollbürtig
Germane
Deutscher
kein Form
verus, fraternus, sincerus
sinceris (Adjektiv)
sincerus, sincera, sincerum; sinceri, sincerae, sinceri
rein
sauber
unvermischt
unverfälscht
echt
aufrichtig
ehrlich
kein Form
pisticus, purus, putus
illibatus (Adjektiv)
illibatus, illibata, illibatum; illibati, illibatae, illibati
unversehrt
unbeschädigt
unverletzt
rein
unvermindert
ungeschmälert
kein Form
inlibatus, inconruptus, incorruptus, indelibatus
obrussus (Adjektiv)
obrussus, obrussa, obrussum; obrussi, obrussae, obrussi
geprüft
geläutert
rein (Gold)
kein Form
obrizus, obruzus, obrysus
obrysus (Adjektiv)
obrysa, obrysum; obrysi, obrysae, obrysi
geprüft
geläutert
rein (Gold)
kein Form
obrizus, obruzus, obrussus
putus (Adjektiv)
putus, puta, putum; puti, putae, puti || puti, m.
rein
unvermischt
unverfälscht
echt
bloß
schier
Knabe
Junge
kein Form
putus, liquidus, pisticus, purus, sinceris
merus (Adjektiv)
merus, mera, merum; meri, merae, meri
rein
unvermischt
pur
lauter
echt
bloß
schier
unverfälscht
kein Form
purus, candidus, castificus, castus, sincerus
candide (Adverb)
hell
rein
aufrichtig
offen
freimütig
ehrlich
unbefangen
in weißer Kleidung
kein Form
lorus (Substantiv)
lori, m.
Lederriemen
Riemen
Zügel
Peitsche
Band
kein Form
lorum
castificus (Adjektiv)
castificus, castifica, castificum; castifici, castificae, castifici
keusch machend
reinigend
keusch
rein
tugendhaft
kein Form
castus, purus, sincerus, candidus, liquidus
candidus (Adjektiv)
candidus, candida, candidum; candidi, candidae, candidi
weiß
glänzend
strahlend
rein
aufrichtig
ehrlich
günstig
glücklich
kein Form
purus, castificus, sincerus, radiosus, praeclarus
sincerus (Adjektiv)
sincerus, sincera, sincerum; sinceri, sincerae, sinceri
rein
echt
unverfälscht
aufrichtig
ehrlich
unvermischt
unversehrt
vollständig
kein Form
castificus, purus, candidus, merus, liquidus
liquidus (Adjektiv)
liquidus, liquida, liquidum; liquidi, liquidae, liquidi
flüssig
klar
rein
lauter
deutlich
gewiss
einleuchtend
fließend
glatt
kein Form
purus, castificus, sincerus, serenus, putus
nudus (Adjektiv)
nudus, nuda, nudum; nudi, nudae, nudi
nackt
bloß
nackend
unbedeckt
ungeschützt
schutzlos
einfach
schlicht
rein
pur
kein Form
apertus, implumis, intutus
lautus (Adjektiv)
lautus, lauta, lautum; lauti, lautae, lauti
gewaschen
rein
sauber
gepflegt
elegant
prächtig
auserlesen
kein Form
lotus, elegans, eliquatorius, nitidus
puto (Verb)
putare, puto, putavi, putatus || putus, puta, putum; puti, putae, puti
meinen
glauben
denken
halten für
einschätzen
beurteilen
rein
unvermischt
unverfälscht
echt
kein Form
puto
effrenare (Verb)
effrenare, effreno, effrenavi, effrenatus
entfesseln
zügellos machen
die Zügel schießen lassen
freilassen
loslassen
entzügeln
kein Form
corrigia (Substantiv)
corrigiae, f.
Riemen
Lederriemen
Schuhriemen
Sandalenriemen
Leine
Zügel
kein Form
conrigia
lorum (Substantiv)
lori, n.
Riemen
Lederriemen
Zügel
Peitsche
Band
kein Form
lorus, habena, loramentum
obruzus (Adjektiv)
obruzus, obruza, obruzum; obruzi, obruzae, obruzi
raffiniert (von Gold)
rein
von geprüfter Qualität
kein Form
obrizus, obrussus, obrysus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum