Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "sich sehr freuen"

pergaudere (Verb)
pergaudeo, pergaudere, -, - V INTRANS lesser
sich sehr freuen
kein Form
laetari (Verb)
laetari, laetor, laetatus sum
sich freuen
kein Form
gaudere
gaudere (Verb)
gaudere, gaudeo, gavisus sum, -
sich freuen
kein Form
laetari
praegestire (Verb)
praegestio, praegestire, -, - V INTRANS uncommon
sich lebhaft freuen
kein Form
pertimeo ()
sich sehr fürchten
kein Form
pertimescere (Verb)
pertimescere, pertimesco, pertimui, -
sehr fürchten
sich sehr fürchten
kein Form
laetare (Verb)
laetare, laeto, laetavi, laetatus
bejubeln
freuen
erfreuen
kein Form
exhilarare
persegnis (Adjektiv)
persegnis, persegnis, persegne
sehr matt
sehr langsam
sehr müde
kein Form
iuvare (Verb)
iuvare, iuvo, iuvi, iutus
helfen
freuen
erfreuen
behilflich sein
unterstützen
kein Form
adiuvare, adesse, oblectare, favere, delectare
praeclarus (Adjektiv)
praeclarus, -a, -um
vortrefflich
ausgezeichnet
glänzend
sehr hell
herrlich
sehr klar
großartig
kein Form
candidus, peracutus, magnificus, insignis, insigne
peramplus (Adjektiv)
peramplus, -a, -um
sehr groß
sehr geräumig
kein Form
pergrandis
perillustris ()
perillustris, perillustris, perillustre
sehr deutlich
sehr auffällig
kein Form
profari (Verb)
profari, profor, profatus sum
frei heraussagen
sich äußern
sich aussprechen
feierlich erklären
kein Form
circumspicere (Verb)
circumspicere, circumspicio, circumspexi, circumspectus
sich umschauen
rings um sich schauen
umherspähen
überblicken
kein Form
degrumare, despectare
adsidere (Verb)
adsidere, adsideo, adsedi, adsessus
sich hinsetzen
sich setzen
Platz nehmen
im Rat sitzen
kein Form
assidere, residere
decere (Verb)
decere, deco, decui, -
schmücken
sich geziemen
eine Zeit verbringen
es gehört sich (mit ACI)
kein Form
exornare, ornare
pathicus (Adjektiv)
pathicus, -a, -um; pathicior, -or, -us; pathicissimus, -a, -um
lasziv
wollüstig
Unzucht mit sich treiben lassend
sich (Anal-)Sex fügend
kein Form
cinaedus, pedicator
dedere (Verb)
dedere, dedo, dedidi, deditus
übergeben
abliefern
ausliefern
sich widmen
(sich) hingeben
kein Form
tradere, amittere, succumbere, relinquere, omittere
percrebrescere (Verb)
percrebrescere, percrebresco, percrebrui, -
sich verbreiten
Überhand nehmen
sich stark ausdehnen
kein Form
percrebescere
coire (Verb)
coire, coeo, coivi, coitus
sich vereinen
zusammengehen
zusammenpassen
sich einig werden
kein Form
coalescere
cavere (Verb)
cavere, caveo, cavi, cautus
achtgeben
sich hüten
sich vorsehen
vorsichtig sein
kein Form
convergere (Verb)
convergere, convergo, -, -
sich annähern
zusammenlaufen
sich hinneigen zu
konvergieren
kein Form
temperare (Verb)
temperare, tempero, temperavi, temperatus
vermeiden
Abstand nehmen
sich enthalten
sich fernhalten
kein Form
abstinere, evitare, vitare
perfacilis (Adjektiv)
perfacilis, -is, -e
sehr leicht
sehr höflich
kein Form
perfacilis, perlevis
pertinere (Verb)
pertinere, pertineo, pertinui, pertentus
betreffen
sich beziehen auf
sich erstrecken
kein Form
patere
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
sich lossagen
abfallen
abweichen
sich abwenden
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
secum (Pronomen)
seci, n.
mit sich
bei sich
Talg
Rindertalg
kein Form
discumbere (Verb)
discumbere, discumbo, discubui, discubitus
sich am Tisch zurücklehnen
sich lagern
kein Form
surgere (Verb)
surgere, surgo, surrexi, surrectus
aufstehen
sich erheben
sich zeigen
kein Form
oboriri, apparare, insurgere, exaltare, apparere
pertingere (Verb)
pertingere, pertingo, -, -
sich ausdehnen
sich erstrecken
kein Form
apisci
considere (Verb)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
kein Form
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich hinsetzen
sich niedersetzen
kein Form
consuescere (Verb)
consuescere, consuesco, consuevi, consuetus
sich gewöhnen an
sich etwas angewöhnen
gewohnt sein (Perfekt)
kein Form
indignari (Verb)
indignari, indignor, indignatus sum
sich entrüsten
entrüstet sein
empört sein
sich ärgern
kein Form
pergrandis (Adjektiv)
pergrandis, pergrandis, pergrande ADJ lesser
sehr groß
sehr groß
huge
kein Form
pergrandis, permagnus, colossaeus, colossicon, colossicus
petessere (Verb)
petessere, petesso, -, -
streben nach
sich bemühen um
sich sehnen nach
kein Form
petissere, exoptare
sibi (Pronomen)
sich
ihr
sich
kein Form
se, sibi, vos
gerere (Verb)
gerere, gero, gessi, gestus
tragen
ausführen
führen
an sich tragen
mit sich tragen
verrichten
kein Form
administrare, agere, portare, persequi, perfungi
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, incumbitus
sich verlegen auf
sich legen auf
kein Form
perbeatus (Adjektiv)
perbeatus, perbeata, perbeatum ADJ lesser
sehr glücklich
sehr glücklich
kein Form
perbeatus
tam (Adverb)
so
so sehr
kein Form
adeo, ita, sic, taliter, tantopere
perlibens (Adjektiv)
perlibet, perlibere, perlibuit, perlibitus est V IMPERS lesser
sehr gern
kein Form
peringratus ()
sehr undankbar
kein Form
perhilum (Substantiv)
perhilum, perhili N N uncommon
sehr wenig
kein Form
perpaullum, perpaulum, perpauxillum
pernecessarius (Adjektiv)
pernecessarius, pernecessaria, pernecessarium ADJ uncommon
sehr notwendig
kein Form
pertumultuose ()
sehr lärmend
kein Form
pertritus ()
sehr abgenutzt
kein Form
perfrui (Verb)
perfrui, perfruor, perfructus sum
sehr genießen
kein Form
perfortiter ()
sehr brav
kein Form
perpaucus (Adjektiv)
perpaucus, -a, -um
sehr wenige
kein Form
perpauculus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum