Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "vor anderen ausgezeichnet"

praesignis (Adjektiv)
praesignis, praesignis, praesigne ADJ lesser
vor anderen ausgezeichnet
outstanding
kein Form
praestabilis
intabescere (Verb)
intabescere, intabesco, intabui, -
schmelzen
sich verzehren (vor Kummer)
(vor Kummer) vergehen
kein Form
egregius (Adjektiv)
egregius, -a, -um
hervorragend
ausgezeichnet
auserlesen
kein Form
eximius, electus, insigne, insignis, praeclarus
praestabilis (Adjektiv)
praestabilis, -is, -e
herausragend
hervorragend
überragend
ausgezeichnet
kein Form
praesignis
eximius (Adjektiv)
eximius, -a, -um
ausgezeichnet
ausnehmend
ausgenommen
hervorragend
kein Form
egregius, insigne, insignis, praeclarus
excellens (Adjektiv)
excellentis (gen.), excellentior -or -us, excellentissimus -a -um
emporragend
ausgezeichnet
excellent
kein Form
excelsus, praecellens
insignis (Adjektiv)
insignis, -is, -e
ausgezeichnet
bemerkenswert
gekennzeichnet
angesehen
kein Form
insigne, egregius, eximius, honestus, mirus
altrovorsum (Adverb)
altrovorsum ADV veryrare
nach der anderen Seite
kein Form
altrinsecus (Adverb)
altrinsecus ADV lesser
auf der anderen Seite
kein Form
alterinsecus, altrimsecus
alibi (Adverb)
anderswo
sonstwo
an einem anderen Ort
kein Form
aliubi, alioqui, aliter
inlustris (Adjektiv)
inlustris, -is, -e; inlustrior, -or, -us; inlustrissimus, -a, -um
deutlich
hell
strahlend
berühmt
ausgezeichnet
hervorragend
kein Form
candidus, luculentus, luminosus, perfacetus
invicem (Adverb)
abwechselnd
einer nach dem anderen
gegenseitig
kein Form
vicissim, invicem, adinvicem, vicissatim
alio (Adverb)
alium, ali N N
anderswohin
andernfalls
zu anderen Leuten
überhaupt
ohnehin
another direction
kein Form
arrogare (Verb)
arrogare, arrogo, arrogavi, arrogatus
noch einmal nach etwas fragen
einen anderen beigeben
kein Form
adrogare, rogitare, sciscitari
antithesis (Substantiv)
antithesis, f.
Ersetzung eines Buchstabens durch einen anderen (grammatische Figur)
kein Form
insigne (Substantiv)
insignis, insignis, insigne ADJ
Abzeichen
Kennzeichen
ausgezeichnet
Wappen
angesehen
emblem
badge
kein Form
insignis, egregius, eximius, honestus, praeclarus
praeclarus (Adjektiv)
praeclarus, -a, -um
vortrefflich
ausgezeichnet
glänzend
sehr hell
herrlich
sehr klar
großartig
kein Form
candidus, peracutus, magnificus, insignis, insigne
occubare (Verb)
occubo, occubare, occubui, occubitus V INTRANS
vor etwas liegen
kein Form
praejacere (Verb)
praejaceo, praejacere, praejacui, praejacitus V TRANS Late lesser
vor etwas liegen
kein Form
obstringere (Verb)
obstringo, obstringere, obstrinxi, obstrictus V lesser
vor etwas vorbinden
kein Form
adligare, alligare, obligare
praesertim (Adverb)
praesertim ADV
zumal
vor allem
kein Form
cumprime, imprimis, maxume
prae (Adverb)
vor
bevor
vorn
kein Form
antea, anteida, antidea, prae
diomedes ()
Held vor Troja
kein Form
antegredi (Verb)
antegredi, antegredior, antegressus sum, -
voranschreiten
vor ... gehen
kein Form
progredi
prosubigere (Verb)
prosubigo, prosubigere, -, - V lesser
vor sich aufwühlen
kein Form
imprimis (Adverb)
besonders
vor allem
kein Form
excelse, praesertim, privatim, separatim
mussare (Verb)
musso, mussare, mussavi, mussatus V
leise vor sich hinsprechen
kein Form
prospicere (Verb)
prospicere, prospicio, prospexi, prospectus
vor sich erblicken
vorhersehen
kein Form
providere
olim (Adverb)
einst
ehemals
vor Zeiten
kein Form
quondam, aliquando
nuper (Adverb)
nuper, -, nuperrime
neulich
vor kurzem
kürzlich
kein Form
praefodere (Verb)
praefodio, praefodere, praefodi, praefosus V lesser
vor etwas einen Graben ziehen
kein Form
praeferre (Verb)
praeferre, praefero, praetuli, praelatus
vor sich her tragen
zeigen
vorziehen
kein Form
adsignificare, praesentare, praeoptare, patefacere, ostendere
indiciuii ()
Aussage vor Gericht
Geständnis
kein Form
publicitus (Adverb)
publicitus ADV
vor aller Welt
kein Form
samos (Substantiv)
Insel vor der Küste Ioniens
kein Form
samothraca ()
Insel vor der thrakischen Küste
kein Form
antelucanus (Adjektiv)
antelucanus, antelucana, antelucanum ADJ
vor Tage
that precedes the dawn
kein Form
antilucanus
homilia (Substantiv)
homilia, homiliae N F Medieval lesser
Rede vor dem Volk
kein Form
praecanus (Adjektiv)
praecanus, praecana, praecanum ADJ uncommon
vor der Zeit ergraut
kein Form
incomitio ()
jemanden zwingen vor den Komitien zu erscheinen
kein Form
ante (Adverb)
vor
vorwärts
voraus
vorher
früher
kein Form
antea, protinam, protinus
conticinium (Substantiv)
conticinium, conticini N N uncommon
stille Zeit vor Mitternacht
kein Form
conticinnum, conticium
protrahere (Verb)
protrahere, protraho, protraxi, protractus
hervorziehen
vor sich her ziehen
zu etwas drängen
kein Form
generare, progenerare
pro (Präposition)
mit Ablativ
für
anstatt
angesichts
in Anbetracht
an Stelle von
vor
kein Form
perdudum (Adverb)
perdudum ADV veryrare
vor sehr langer Zeit
kein Form
vadimonium (Substantiv)
vadimonium, vadimoni N N lesser
Versicherung
das erscheinen vor Gericht
security
surety
kein Form
affirmatio, ballium, conpositum, plevina
inprimis (Adverb)
ganz besonders
zuerst
unter den ersten
vor allem
kein Form
maxume
incunabulum (Substantiv)
incunabuli, n.
gedrucktes Buch (vor 1500 in Europa)
Wiege
Wickelband
Ursprung
kein Form
advocatio (Substantiv)
advocatio, advocationis N F
Berufung von Sachverständigen
Beistand vor Gericht
kein Form
alii (Substantiv)
die einen ... die anderen (alii ... alii)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum