Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  101

Pullus ad margaritam in sterculino pullus gallinacius dum quaerit escam margaritam repperit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik908 am 13.06.2023
Das Huhn und die Perle: Während es auf einem Misthaufen nach Nahrung suchte, fand ein Huhn eine Perle.

von til.u am 26.05.2019
Ein Huhn und die Perle: Auf einem Misthaufen, während ein Haushuhn Nahrung sucht, findet es eine Perle.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
escam
esca: Speise, Fraß, Köder, Lockmittel, Nahrung
gallinacius
gallinacius: Hühner-, Geflügel-, zum Haushuhn gehörig
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
margaritam
margarita: Perle
margarita: Perle
pullus
pullus: Küken, Junges, Jungtier, Fohlen, Welpe, Nachkomme, dunkelfarbig, schwärzlich, dunkel, düster, traurig
pullus: Küken, Junges, Jungtier, Fohlen, Welpe, Nachkomme, dunkelfarbig, schwärzlich, dunkel, düster, traurig
quaerit
quaerere: suchen, fragen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, erwerben, erlangen
repperit
reperire: finden, wiederfinden, entdecken, herausfinden, erfinden, ausfindig machen, ermitteln
repperire: finden, entdecken, herausfinden, erfahren, erfinden
sterculino
sterculinum: Misthaufen, Düngerhaufen, Abort, Latrine

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum