Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  020

Si possident, felix beatusque es; si minus, unus e multis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luan.833 am 23.05.2015
Besitzen sie [es], glücklich und gesegnet bist du; wenn nicht, einer von vielen.

von stefanie947 am 12.02.2015
Wenn du Reichtum hast, bist du glücklich und gesegnet; wenn nicht, bist du eben wie alle anderen.

Analyse der Wortformen

e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
es
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
felix
felix: glücklich, glückhaft, erfolgreich, beglückt, fruchtbar, gesegnet
minus
minus: weniger, geringer, minder, nicht so, überhaupt nicht
parum: zu wenig, nicht genug, ungenügend, kaum
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
multis
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multa: Strafe, Geldbuße, Buße, Strafgeld
multae: Geldstrafe, Strafe, Buße
multi: viele Leute, eine Menge, eine Vielzahl, die Massen
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
possident
possidere: besitzen, innehaben, beherrschen, im Besitz haben, sich bemächtigen
si
si: wenn, falls, sofern, ob
si: wenn, falls, sofern, ob
unus
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum