Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (6)  ›  259

Ex alio latere cubiculum est politissimum; deinde vel cubiculum grande vel modica cenatio, quae plurimo sole, plurimo mari lucet; post hanc cubiculum cum procoetone, altitudine aestivum, munimentis hibernum; est enim subductum omnibus ventis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aestivum
aestivum: Sommerwohnung, Sommeralm
aestivus: sommerlich, EN: summer-like, summer
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, EN: elsewhere, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
altitudine
altitudo: Höhe, Tiefe
cenatio
cenatio: Speisezimmer, EN: dining-room
grande
grandis: groß, alt, EN: full-grown, grown up
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hibernum
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich, EN: wintry; EN: Irishman
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
latere
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
lucet
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
modica
modicum: billig, billig, EN: short/small time
modicus: mäßig, bescheiden, billig, EN: moderate, EN: short/small time
plurimo
multus: zahlreich, viel
munimentis
munimentum: Schanze, EN: fortification, bulwark
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plurimo
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
politissimum
polire: glätten, schleifen
politus: geglättet, EN: refined, polished
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
procoetone
procoeton: Vorzimmer, EN: antechamber
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
politissimum
simus: plattnasig
sole
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
subductum
subducere: wegziehen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ventis
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum