Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (4)  ›  156

Addiderunt baetici, quod simul socios ministrosque classici detulerunt, nominatimque in eos inquisitionem postulaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina.t am 09.01.2020
Die Bewohner von Baetica erklärten zusätzlich, dass sie die Mitarbeiter und Diener des Classicus gemeldet hätten und eine namentliche Untersuchung ihres Verhaltens forderten.

Analyse der Wortformen

Addiderunt
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
classici
classicum: EN: military trumpet call
classicus: die Bürgerklassen betreffend, EN: of/connected with fleet/sailors, EN: trumpeter (who summoned comitia centuriata)
detulerunt
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
baetici
icere: treffen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inquisitionem
inquisitio: das Aufsuchen, EN: search, hunting out
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nominatimque
nominatim: namentlich, EN: by name
postulaverunt
postulare: fordern, verlangen
nominatimque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum