Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  048

Nam cuius integra re consilium exquirere optassem, huius etiam peracta iudicium nosse mire concupisco.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von laila.8923 am 02.07.2021
Ich hätte gerne seinen Rat eingeholt, bevor die Angelegenheit entschieden wurde, und jetzt bin ich wirklich sehr gespannt darauf, was er im Nachhinein darüber denkt.

von melisa.929 am 11.01.2016
Von dem, dessen Rat ich zu Beginn hätte einholen wollen, begehre ich nun, nach Abschluss der Sache, auf wunderbare Weise sein Urteil zu vernehmen.

Analyse der Wortformen

concupisco
concupiscere: heftig begehren, gelüsten, sich sehnen nach, verlangen nach
consilium
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
cuius
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
cuius: wessen, dessen, deren, welcher, welches, auf welche(n)/welches sich bezieht
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
exquirere
exquirere: heraussuchen, ausfindig machen, untersuchen, erforschen, sich erkundigen nach
huius
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
integra
integer: unversehrt, vollständig, ganz, unbeschädigt, rein, lauter, ehrlich, unbestechlich, frisch, kräftig, unverbraucht, integrer Mann, Ehrenmann
integrare: erneuern, wiederherstellen, ergänzen, vervollständigen, integrieren
iudicium
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung, Meinung, Beurteilung, Unterscheidungsvermögen
iudex: Richter, Richterin, Beurteiler, Beurteilerin, Geschworener, Schiedsrichter
mire
mire: wunderbar, erstaunlich, außergewöhnlich, ungewöhnlich, merkwürdig, seltsam
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert, verwunderlich, seltsam
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
nosse
noscere: kennenlernen, erfahren, erkennen, untersuchen, prüfen, forschen
optassem
optare: wünschen, wählen, aussuchen, sich wünschen, begehren, verlangen
peracta
peragere: durchführen, ausführen, vollenden, verrichten, erledigen, durchreisen, durchziehen
re
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum