Non fere quisquam in senatu fuit, qui non me complecteretur exoscularetur certatimque laude cumularet, quod intermissum iam diu morem in publicum consulendi susceptis propriis simultatibus reduxissem; quod denique senatum invidia liberassem, qua flagrabat apud ordines alios, quod severus in ceteros senatoribus solis dissimulatione quasi mutua parceret.
von malia.89 am 19.09.2021
Fast jeder im Senat umarmte und küsste mich und wetteiferte darum, mich mit Lob zu überhäufen. Sie waren dankbar, weil ich die seit langem vernachlässigte Praxis der öffentlichen Konsultation wieder eingeführt hatte, indem ich persönliche Streitigkeiten beiseitestellte. Sie schätzten auch, dass ich den Senat endlich von dem Groll befreit hatte, dem er bei anderen gesellschaftlichen Schichten ausgesetzt war - jenen, die ihn beschuldigt hatten, gegen alle anderen hart zu sein, während Senatoren untereinander in stillschweigendem Einverständnis nachsichtig waren.