Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  124

Verane haec, affirmare non ausim; interest tamen exempli, ut vera videantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von azra.v am 02.06.2018
Ich kann nicht mit Sicherheit sagen, ob dies wahr ist; aber für den Sinn der Geschichte ist es wichtig, dass es wahr erscheint.

von natali964 am 15.10.2023
Ob diese Dinge wahr sind, würde ich nicht zu behaupten wagen; es ist von Bedeutung für das Beispiel, dass sie wahr erscheinen mögen.

Analyse der Wortformen

affirmare
affirmare: versichern, bekräftigen, beteuern, behaupten, bestätigen, ermutigen
ausim
ausum: Wagnis, Unternehmen, Abenteuer, kühne Tat
audere: wagen, sich trauen, es wagen, kühn sein
exempli
exemplum: Beispiel, Exempel, Muster, Vorbild, Abbild, Warnung
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
interest
interesse: dazwischen sein, sich unterscheiden, wichtig sein, von Bedeutung sein, teilnehmen, beiwohnen
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
vera
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
ver: Frühling, Lenz, Jugend
verane
anus: alte Frau, Greisin, altes Weib, After, Anus, Mastdarm
ver: Frühling, Lenz, Jugend
videantur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum