Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  039

Itaque illam tragoediam, hanc appellare comoediam soleo, illam quod quasi cothurnis, hanc quod quasi socculis sustinetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv855 am 24.11.2014
Deshalb pflege ich die erste eine Tragödie und die zweite eine Komödie zu nennen - die erste, weil sie sozusagen auf tragischen Stelzen steht, und die zweite, weil sie in komischen Pantoffeln einhergeht.

von isabell.l am 07.08.2017
Und so pflege ich jene Tragödie zu nennen, diese Komödie, jene, weil sie gleichsam auf Kothurnen, diese, weil sie gleichsam auf Socculi gestützt wird.

Analyse der Wortformen

appellare
appellare: nennen, benennen, anreden, ansprechen, sich wenden an, appellieren, bezeichnen, anrufen
appellere: hintreiben, herantreiben, anlanden (Schiff), anlegen, anwenden, richten
comoediam
comoedia: Komödie, Lustspiel, Bühnenstück
cothurnis
cothurnus: Kothurn, hoher Stiefel (von griechischen Schauspielern getragen), tragischer Stil, erhabener Stil
hanc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
itaque
itaque: daher, deshalb, demnach, folglich, infolgedessen, somit
quasi
quasi: als ob, wie wenn, gleichsam, sozusagen, gewissermaßen, gleichsam, sozusagen, beinahe, fast
quasi: als ob, wie wenn, gleichsam, sozusagen, gewissermaßen, gleichsam, sozusagen, beinahe, fast
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
socculis
socculus: leichte Sandale, Pantoffel, Halbschuh
soleo
solere: gewohnt sein, pflegen, üblich sein, die Gewohnheit haben
sustinetur
sustinere: aushalten, ertragen, stützen, unterstützen, aufrechterhalten, widerstehen, zurückhalten
tragoediam
tragoedia: Tragödie, Trauerspiel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum