Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (6)  ›  292

Quod gaudium quo maerore mutatum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gaudium
cauda: Schwanz, männliches Glied, Endstück eines Organs
gaudium: Freude, innere Freude
cautes: Riff, EN: rough pointed/detached rock, loose stone
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
maerore
maeror: Trauer, Gram, EN: grief, sorrow, sadness
mutatum
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum