Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  310

Di faciant ut talia tibi saepius nuntiem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eveline.h am 09.05.2015
Mögen die Götter es mir gewähren, dir solche Nachrichten öfter überbringen zu können.

von aalyah.c am 12.07.2023
Mögen die Götter es so fügen, dass ich dir solche Dinge noch öfter verkünden kann.

Analyse der Wortformen

di
di: Götter (Plural), Gott (Singular), Gottheit
DI: 501, fünfhunderteins
faciant
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
nuntiem
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen, bekannt machen, anzeigen, rapportieren
saepius
saepe: oft, häufig, wiederholt, des Öfteren, oftmals
talia
talis: solch, derartig, von solcher Art, so beschaffen, ein solcher
tibi
tibi: dir, für dich
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum