Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  216

Praeterea mare in se resorberi et tremore terrae quasi repelli videbamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tobias.952 am 29.11.2020
Wir sahen das Meer sich in sich selbst zurückziehen und, als ob ein Erdbeben es zurückdrängte, sich zurückziehen.

von leoni868 am 10.11.2017
Darüber hinaus beobachteten wir, wie sich das Meer in sich selbst zurückzog und dann wie bei einem Erdbeben zurückgedrängt wurde.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
mare
mare: Meer, See
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
praeterea
praeterea: außerdem, des Weiteren, ferner, überdies, zudem, darüber hinaus
quasi
quasi: als ob, wie wenn, gleichsam, sozusagen, gewissermaßen, gleichsam, sozusagen, beinahe, fast
repelli
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, verwerfen, ablehnen, abschlagen
resorberi
resorbere: wieder einschlürfen, wieder aufsaugen, resorbieren
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
terrae
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
tremore
tremor: Beben, Zittern, Schaudern, Erzittern, Furcht, Angst
videbamus
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum