Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (6)  ›  294

Nam interdiu quoque, quamquam abscesserat imago, memoria imaginis oculis inerrabat, longiorque causis timoris timor erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abscesserat
abscedere: zurückziehen, weggehen
causis
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
inerrabat
inerrare: umherschweifen, umherwanden, umherirren
interdiu
interdiu: am Tag, bei Tage, EN: in the daytime, by day
longiorque
longus: lang, langwierig
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
Nam
nam: nämlich, denn
oculis
oculus: Auge
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
longiorque
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
timoris
timor: Angst, Furcht, Besorgnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum